英文缩写 |
“MAD”是“Mobile Armor Division”的缩写,意思是“移动装甲师” |
释义 |
英语缩略词“MAD”经常作为“Mobile Armor Division”的缩写来使用,中文表示:“移动装甲师”。本文将详细介绍英语缩写词MAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MAD”(“移动装甲师)释义 - 英文缩写词:MAD
- 英文单词:Mobile Armor Division
- 缩写词中文简要解释:移动装甲师
- 中文拼音:yí dòng zhuāng jiǎ shī
- 缩写词流行度:308
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Mobile Armor Division英文缩略词MAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mobile Armor Division”作为“MAD”的缩写,解释为“移动装甲师”时的信息,以及英语缩略词MAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJRO”是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”的缩写,意思是“AM-1590, Glen Burnie, Maryland”
- “WJRM”是“AM-1390, Troy, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州特洛伊市AM-1390”
- “WJRL”是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”的缩写,意思是“Washington, Jefferson, Roosevelt, and Lincoln”
- “WTVC”是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“TV-9, Chattanooga, Tennessee”
- “WAGV”是“TV-44, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-44, Knoxville, Tennessee”
- “WDTT”是“TV-38, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-38, Knoxville, Tennessee”
- “WIIW”是“TV-14, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“TV-14, Nashville, Tennessee”
- “KQVE”是“TV-46, San Antonio, Texas”的缩写,意思是“TV-46, San Antonio, Texas”
- “WJRJ”是“TV-59, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“TV-59, Memphis, Tennessee”
- “WJRI”是“AM-1340, Lenoir, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1340,北卡罗来纳州Lenoir”
- “FDA”是“Financial Divorce Association”的缩写,意思是“经济离婚协会”
- “WJRF”是“West Jersey Rainbow Fellowship”的缩写,意思是“西泽西彩虹奖学金”
- “WJRC”是“Wellsville Joint Recreation Commission”的缩写,意思是“威尔斯维尔联合娱乐委员会”
- “WJRB”是“TV-18, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-18, Charleston, South Carolina”
- “WJR 2”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Level 2, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,2级,修订版”
- “WJR”是“Woodcock- Johnson Psycho-Educational Battery, Revised”的缩写,意思是“伍德科克-约翰逊心理教育电池,修订版”
- “WJOX”是“AM-690, Birmingham, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州伯明翰AM-690”
- “WJOT”是“FM-105.9, Wabash, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.9, Wabash, Indiana”
- “WJON”是“AM-1240, St. Cloud, Minnesota”的缩写,意思是“明尼苏达州圣克劳德AM-1240”
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- malt whisky
- malware
- mam
- mama
- mama's boy
- mama's boy
- mamba
- mammal
- mammalian
- mammaplasty
- mammary
- mammary gland
- mammogram
- mammograph
- mammography
- Mammon
- mammoplasty
- mammoth
- Mammoth Cave National Park
- mammy
- man
- -man
- man-about-town
- manacle
- manacles
- 水煙袋
- 水煮蛋
- 水煮魚
- 水煮鱼
- 水牛
- 水牛儿
- 水牛兒
- 水牢
- 水猴子
- 水獭
- 水獺
- 水玉
- 水珠
- 水球
- 水球场
- 水球場
- 水瓶座
- 水生
- 水產
- 水產品
- 水產展
- 水產業
- 水產養殖
- 水田
- 水田芥
|