英文缩写 |
“SOTN”是“State Of The Nation”的缩写,意思是“国家的状态” |
释义 |
英语缩略词“SOTN”经常作为“State Of The Nation”的缩写来使用,中文表示:“国家的状态”。本文将详细介绍英语缩写词SOTN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SOTN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SOTN”(“国家的状态)释义 - 英文缩写词:SOTN
- 英文单词:State Of The Nation
- 缩写词中文简要解释:国家的状态
- 中文拼音:guó jiā de zhuàng tài
- 缩写词流行度:28691
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:-1
以上为State Of The Nation英文缩略词SOTN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SOTN的扩展资料-
Each star on the flag of the United States stands for a state of the nation.
美国国旗上的每一颗星代表着美国的一个州。
-
You can't change the state of the nation, we just need.
你不能改变国家的现状,我们需要。
-
In the current state of the nation Swift asserts it to be impossible.
在目前情况下国家斯维夫特声称它是不可能的。
-
So what do British toy shops say about the state of the nation today?
那么现在英国玩具店关于玩具在这个国家的现状又是怎么说的呢?
-
So the background of the book of Ruth is a horrible picture of a nation that has forgotten their God, and Bethlehem is a town that is typical of the state of the nation.
所以路得记的背景是以色列人忘记了神的糟糕的景象。伯利恒也是这个国家典型的城市。
上述内容是“State Of The Nation”作为“SOTN”的缩写,解释为“国家的状态”时的信息,以及英语缩略词SOTN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “17257”是“Shippensburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州希彭斯堡”
- “17256”是“Shady Grove, PA”的缩写,意思是“阴凉树林”
- “17255”是“Shade Gap, PA”的缩写,意思是“阴影间隙,PA”
- “17254”是“Scotland, PA”的缩写,意思是“苏格兰”
- “17253”是“Saltillo, PA”的缩写,意思是“萨尔蒂约”
- “17252”是“Saint Thomas, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州圣托马斯”
- “17251”是“Roxbury, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州罗斯克伯里”
- “17250”是“Rouzerville, PA”的缩写,意思是“罗泽维尔”
- “17249”是“Rockhill Furnace, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州洛克希尔炉”
- “17247”是“Quincy, PA”的缩写,意思是“昆西”
- “17246”是“Pleasant Hall, PA”的缩写,意思是“宾州欢乐厅”
- “17244”是“Orrstown, PA”的缩写,意思是“奥斯敦”
- “17243”是“Orbisonia, PA”的缩写,意思是“奥比索尼亚”
- “17241”是“Newville, PA”的缩写,意思是“Newville”
- “17240”是“Newburg, PA”的缩写,意思是“Newburg”
- “17239”是“Neelyton, PA”的缩写,意思是“Neelyton”
- “17238”是“Needmore, PA”的缩写,意思是“尼德莫尔”
- “17237”是“Mont Alto, PA”的缩写,意思是“PA蒙特阿尔托”
- “17236”是“Mercersburg, PA”的缩写,意思是“默塞尔斯堡”
- “17235”是“Marion, PA”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “17233”是“Mcconnellsburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州麦康奈尔堡”
- “17232”是“Lurgan, PA”的缩写,意思是“Lurgan”
- “17231”是“Lemasters, PA”的缩写,意思是“利莫斯特”
- “17229”是“Hustontown, PA”的缩写,意思是“哈斯顿镇”
- “17228”是“Harrisonville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈里森维尔”
- go as red as a beet
- go as red as a beetroot
- goat
- GOAT
- goatee
- goatherd
- go at it hammer and tongs
- goatskin
- go at someone
- go at something
- go away
- go AWOL
- gob
- go back
- folk tale
- follicle
- follicular
- follow
- follow (a) fashion
- follow a fashion
- follower
- follow fashion
- following
- following wind
- follow in someone's footsteps
- 血暈
- 血書
- 血本
- 血本无归
- 血本無歸
- 血栓
- 血栓形成
- 血栓病
- 血栓症
- 血案
- 血气
- 血气之勇
- 血气方刚
- 血氣
- 血氣之勇
- 血氣方剛
- 血氧含量
- 血氧量
- 血水
- 血汗
- 血汗工厂
- 血汗工廠
- 血汗錢
- 血汗钱
- 血污
|