英文缩写 |
“ACALA”是“Armament and Chemical Acquisition and Logistics Agency”的缩写,意思是“军工化工采购与物流局” |
释义 |
英语缩略词“ACALA”经常作为“Armament and Chemical Acquisition and Logistics Agency”的缩写来使用,中文表示:“军工化工采购与物流局”。本文将详细介绍英语缩写词ACALA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ACALA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ACALA”(“军工化工采购与物流局)释义 - 英文缩写词:ACALA
- 英文单词:Armament and Chemical Acquisition and Logistics Agency
- 缩写词中文简要解释:军工化工采购与物流局
- 中文拼音:jūn gōng huà gōng cǎi gòu yǔ wù liú jú
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Armament and Chemical Acquisition and Logistics Agency英文缩略词ACALA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armament and Chemical Acquisition and Logistics Agency”作为“ACALA”的缩写,解释为“军工化工采购与物流局”时的信息,以及英语缩略词ACALA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLOL”是“World With Lots Of Love”的缩写,意思是“充满爱的世界”
- “WLOK”是“AM-1340, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1340, Memphis, Tennessee”
- “WLOJ”是“FM-102.9, Calhoun, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.9, Calhoun, Georgia”
- “WLOH”是“AM-1320, Lancaster, Ohio”的缩写,意思是“AM-1320, Lancaster, Ohio”
- “WLOG”是“Waveney Light Opera Group”的缩写,意思是“Waveney Light Opera Group”
- “WLOA”是“Wildwood Lot Owners Association”的缩写,意思是“Wildwood Lot业主协会”
- “WLOA”是“Windsor Light Opera Association”的缩写,意思是“Windsor Light Opera Association”
- “WLO”是“Women Leaders Online”的缩写,意思是“女性领导者在线”
- “WMNF”是“FM-88.5, Tampa, Florida”的缩写,意思是“FM-88.5, Tampa, Florida”
- “WLNZ”是“FM-89.7, Lansing Community College, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.7,密歇根州兰辛市兰辛社区学院”
- “WLNY”是“TV-55, Riverhead, Long Island, New York”的缩写,意思是“TV-55,河头,长岛,纽约”
- “WLNS”是“DT-36 (former TV-6), Lansing, Michigan (formerly WJIM-TV)”的缩写,意思是“DT-36 (former TV-6), Lansing, Michigan (formerly WJIM-TV)”
- “WOCC”是“Women of Color Conference”的缩写,意思是“有色人种妇女会议”
- “WNP”是“Wednesday Night Prayer”的缩写,意思是“星期三晚上祈祷”
- “WLNO”是“AM-1060, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良AM-1060”
- “WLNL”是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”的缩写,意思是“AM-1000, Christian Radio, Horseheads, New York”
- “WLNK”是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-107.9, Charlotte, North Carolina”
- “WLNI”是“FM-105.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “WLNG”是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”的缩写,意思是“AM-1600, FM-92.1, Sag Harbor, New York”
- “WLNE”是“TV-6, Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“电视-6,普罗维登斯,罗德岛”
- “NOWL”是“National Order of Women Legislators”的缩写,意思是“全国妇女立法会”
- “LES”是“Lincoln Elementary School”的缩写,意思是“林肯小学”
- “WTU”是“Warsaw Times- Union”的缩写,意思是“华沙时代联盟”
- “GES”是“Grace Evangelical Society”的缩写,意思是“格蕾丝福音社”
- “TCA”是“The Constantine Answer”的缩写,意思是“康斯坦丁的回答”
- Tunisia
- Tunisian
- tunnel
- tunneler
- tunneller
- tunnel vision
- tuple
- tuppence
- tuppenny
- tuppenny
- Tupperware
- tuque
- turban
- turbaned
- turbanned
- turbid
- turbidity
- turbine
- turbocharge
- turbocharged
- turbocharger
- turbofan
- turbojet
- turboprop
- turbot
- 甩开膀子
- 甩手
- 甩手掌柜
- 甩手掌櫃
- 甩手頓腳
- 甩手顿脚
- 甩掉
- 甩脸子
- 甩臉子
- 甩袖子
- 甩賣
- 甩車
- 甩车
- 甩远
- 甩遠
- 甩鍋
- 甩鍾
- 甩钟
- 甩锅
- 甩開
- 甩開膀子
- 甩頭
- 甪
- 甪端
- 甫
|