英文缩写 |
“DAA”是“Data Availability Acknowledgment”的缩写,意思是“数据可用性确认” |
释义 |
英语缩略词“DAA”经常作为“Data Availability Acknowledgment”的缩写来使用,中文表示:“数据可用性确认”。本文将详细介绍英语缩写词DAA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DAA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DAA”(“数据可用性确认)释义 - 英文缩写词:DAA
- 英文单词:Data Availability Acknowledgment
- 缩写词中文简要解释:数据可用性确认
- 中文拼音:shù jù kě yòng xìng què rèn
- 缩写词流行度:5241
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Data Availability Acknowledgment英文缩略词DAA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data Availability Acknowledgment”作为“DAA”的缩写,解释为“数据可用性确认”时的信息,以及英语缩略词DAA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25882”是“Mullens, WV”的缩写,意思是“Mullens,WV”
- “25880”是“Mount Hope, WV”的缩写,意思是“WV望山”
- “25879”是“Minden, WV”的缩写,意思是“WV Minden”
- “25878”是“Midway, WV”的缩写,意思是“WV中途岛”
- “25876”是“Saulsville, WV”的缩写,意思是“WV索尔斯维尔”
- “GND”是“Zulgo-Gemzek: A language of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆的语言”
- “25875”是“Mcgraws, WV”的缩写,意思是“WV麦克格雷斯”
- “25873”是“Mac Arthur, WV”的缩写,意思是“Mac Arthur,WV”
- “4G0”是“Pittsburgh-Monroeville Airport,Monroeville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州蒙罗维尔市匹兹堡蒙罗维尔机场”
- “25871”是“Mabscott, WV”的缩写,意思是“Mabscott,WV”
- “25870”是“Maben, WV”的缩写,意思是“梅本,WV”
- “25868”是“Lookout, WV”的缩写,意思是“WV了望台”
- “25866”是“Lochgelly, WV”的缩写,意思是“WV洛赫盖利”
- “25865”是“Lester, WV”的缩写,意思是“李斯特,WV”
- “25864”是“Layland, WV”的缩写,意思是“莱兰,WV”
- “25862”是“Lansing, WV”的缩写,意思是“WV兰辛”
- “4R4”是“Fairhope Municipal Airport, Fairhope, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州费尔霍普市费尔霍普机场”
- “25860”是“Lanark, WV”的缩写,意思是“WV拉纳克”
- “25859”是“Kilsyth, WV”的缩写,意思是“WV基尔赛斯”
- “25857”是“Josephine, WV”的缩写,意思是“约瑟芬,WV”
- “25856”是“Jonben, WV”的缩写,意思是“Jonben,WV”
- “4R7”是“Eunice Airport, Eunice, Louisiana USA”的缩写,意思是“尤尼斯机场,尤尼斯,美国路易斯安那州”
- “25855”是“Hilltop, WV”的缩写,意思是“WV Hilltop”
- “25854”是“Hico, WV”的缩写,意思是“WV海科”
- “4R8”是“Jackson Airport, Jackson, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州杰克逊机场”
- collective noun
- collective security
- collectivisation
- collectivism
- collectivity
- collectivization
- collector
- collectorate
- collector's item
- collector's piece
- collect yourself/your thoughts
- colleen
- college
- collegial
- collegiality
- collegiate
- collegium
- Colles' fracture
- colli
- colliculus
- collide
- appointee
- appointment
- apportion
- appose
- 玛家
- 玛家乡
- 玛尼
- 玛律
- 玛德琳
- 玛德琳
- 玛拉基书
- 玛拉基亚
- 玛拿西
- 玛曲
- 玛曲县
- 玛格丽特
- 玛格丽特
- 玛沁
- 玛沁县
- 玛瑙
- 玛瑙贝
- 玛窦
- 玛窦福音
- 玛纳斯
- 玛纳斯县
- 玛纳斯河
- 玛纳斯镇
- 玛芬
- 玛莎拉蒂
|