英文缩写 |
“ADL”是“Link”的缩写,意思是“链接” |
释义 |
英语缩略词“ADL”经常作为“Link”的缩写来使用,中文表示:“链接”。本文将详细介绍英语缩写词ADL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ADL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ADL”(“链接)释义 - 英文缩写词:ADL
- 英文单词:Link
- 缩写词中文简要解释:链接
- 中文拼音:liàn jiē
- 缩写词流行度:2785
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Link英文缩略词ADL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ADL的扩展资料-
The UN Security Council has linked any lifting of sanctions to compliance with the ceasefire terms
联合国安全理事会将取消制裁与遵守停火协议挂钩。
-
The campus is linked by regular bus services to Coventry.
校园与考文垂之间由班车连接起来。
-
Kiev hopes to cement close links with Bonn
基辅希望能加强与波恩的密切关系。
-
She was my only link with the past
她是我与过去的唯一纽带。
-
Criminologist Dr Ann Jones has linked the crime to social circumstances
犯罪学家安·琼斯博士认为这起罪案与社会环境有关。
上述内容是“Link”作为“ADL”的缩写,解释为“链接”时的信息,以及英语缩略词ADL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- “SGF”是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”的缩写,意思是“Springfield Regional Airport, Springfield, Missouri USA”
- “IRK”是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”的缩写,意思是“Kirksville Airport, Kirksville, Missouri USA”
- “MKC”是“Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City, Missouri USA”
- “JLN”是“Joplin Regional Airport, Joplin, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州乔普林地区机场”
- “MCI”是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”的缩写,意思是“Kansas City International Airport, Kansas City, Missouri USA”
- “TBN”是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”的缩写,意思是“Fort Leonard Wood, Missouri USA”
- “COU”是“Columbia, Missouri USA”的缩写,意思是“Columbia, Missouri USA”
- “CGI”是“Cape Girardeau, Missouri USA”的缩写,意思是“Cape Girardeau, Missouri USA”
- “TUP”是“Tupelo, Mississippi USA”的缩写,意思是“Tupelo, Mississippi USA”
- “MEI”是“Meridian, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州Meridian”
- “LUL”是“Laurel Municipal Airport, Laurel/ Hattiesburg, Mississippi USA”的缩写,意思是“Laurel Municipal Airport, Laurel/Hattiesburg, Mississippi USA”
- “PIB”是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”的缩写,意思是“Pine Belt Regional Airport, Laurel, Mississippi USA”
- “JAN”是“Jackson, Mississippi USA”的缩写,意思是“Jackson, Mississippi USA”
- “GPT”是“Gulfport/ Biloxi, Mississippi USA”的缩写,意思是“Gulfport/Biloxi,美国密西西比州”
- “GLH”是“Mid-Delta Regional Airport, Greenville, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州格林维尔中三角洲地区机场”
- “UBS”是“Columbus/ Starkville/ West Point, Mississippi USA”的缩写,意思是“Columbus/Starkville/West Point, Mississippi USA”
- “GTP”是“Golden Triangle Regional Airport, Columbus, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州哥伦布金三角地区机场”
- “TVF”是“Thief City Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州小偷城瀑布”
- unprepossessing
- unpressed
- unpretentious
- unprincipled
- unprintable
- unprocessed
- unproductive
- unprofessional
- unprofessionally
- unprofitable
- unpromising
- unprompted
- unpronounceable
- unprotected
- unproven
- unprovoked
- unpublished
- unpunished
- unputdownable
- unqualified
- unquenchable
- unquestionable
- unquestioned
- unquestioning
- unquestioningly
- 蓬乱
- 蓬亂
- 蓬勃
- 蓬壶
- 蓬壺
- 蓬头垢面
- 蓬头散发
- 蓬头跣足
- 蓬安
- 蓬安县
- 蓬安縣
- 蓬居
- 蓬心
- 蓬戶
- 蓬戶甕牖
- 蓬户
- 蓬户瓮牖
- 蓬散
- 蓬松
- 蓬江
- 蓬江区
- 蓬江區
- 蓬溪
- 蓬溪县
- 蓬溪縣
|