英文缩写 |
“AIV”是“Aviation Impact Variable”的缩写,意思是“航空影响变量” |
释义 |
英语缩略词“AIV”经常作为“Aviation Impact Variable”的缩写来使用,中文表示:“航空影响变量”。本文将详细介绍英语缩写词AIV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIV”(“航空影响变量)释义 - 英文缩写词:AIV
- 英文单词:Aviation Impact Variable
- 缩写词中文简要解释:航空影响变量
- 中文拼音:háng kōng yǐng xiǎng biàn liàng
- 缩写词流行度:9990
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Aviation Impact Variable英文缩略词AIV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Aviation Impact Variable”作为“AIV”的缩写,解释为“航空影响变量”时的信息,以及英语缩略词AIV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WCBK”是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”的缩写,意思是“FM-102.3, Martinsville, Indiana”
- “WMAL”是“AM-630, Washington, D. C. (and former TV-7)”的缩写,意思是“AM-630, Washington, D.C. (and former TV-7)”
- “SES”是“Socio Economic Security”的缩写,意思是“Socio Economic Security”
- “WLZZ”是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.5, Montpelier, Ohio”
- “WLZX”是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.3, Northampton, Massachusetts”
- “WLZW”是“FM-98.7, Utica, New York”的缩写,意思是“FM-98.7, Utica, New York”
- “WLZS”是“FM-106.1, Beaver Springs, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-106.1,宾夕法尼亚州海狸泉”
- “WLIR”是“FM-92.7, Garden City, New York”的缩写,意思是“FM-92.7, Garden City, New York”
- “WLZR”是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.9, Milwaukee, Wisconsin”
- “WLZM”是“World Labor Zionist Movement”的缩写,意思是“World Labor Zionist Movement”
- “WLZK”是“FM-94.1, Paris, Tennessee”的缩写,意思是“FM-94.1, Paris, Tennessee”
- “WLZE”是“LPTV-65, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈尔斯堡LPTV-65”
- “WLZA”是“FM-96.1, Starkville, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.1, Starkville, Mississippi”
- “WPJHS”是“Wills Point Junior High School”的缩写,意思是“威尔点初中”
- “WLYV”是“AM-1450, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“AM-1450, Fort Wayne, Indiana”
- “WLYU”是“FM-100.9, Lyons, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.9,乔治亚州里昂”
- “WLYR”是“FM-107.9, Delaware, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.9, Delaware, Ohio”
- “WLYN”是“AM-1360, Lynn/ Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1360, Lynn/Boston, Massachusetts”
- “WPJH”是“Wills Point Junior High”的缩写,意思是“威尔初中”
- “WLYH”是“TV-15, Harrisburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州哈里斯堡TV-15”
- “WLYD”是“FM-99.7, Sturgeon Bay, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-99.7, Sturgeon Bay, Wisconsin”
- “WLYBR”是“Windsor Locks Youth Board of Review”的缩写,意思是“温莎锁青年审查委员会”
- “WGNJ”是“FM-89.3, Danville, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Danville, Illinois”
- “WLW”是“Write Lois Write”的缩写,意思是“写路易斯写”
- “WAPC”是“FM-91.9, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.9,印第安纳州特雷豪特”
- live out something
- live out your dreams
- live out your dreams/fantasies
- live out your fantasies
- liver
- liverish
- Liverpool
- Liverpudlian
- liver sausage
- liver spot
- liverwort
- liverwurst
- livery
- lives
- livestock
- live stream
- live-stream
- livestream
- live the life of Riley
- live through something
- live to fight another day
- live together
- live to tell the tale
- live up to something
- live vlog
- 生态友好型
- 生态圈
- 生态城市
- 生态孤岛
- 生态学
- 生态学家
- 生态旅游
- 生态环境
- 生态环境游
- 生态系
- 生态系统
- 生态足迹
- 生怕
- 生性
- 生息
- 生悶氣
- 生意
- 生意
- 生意兴隆
- 生意盎然
- 生意經
- 生意经
- 生意興隆
- 生愿
- 生態
|