英文缩写 |
“WOX”是“Wound Of eXit”的缩写,意思是“出口伤口” |
释义 |
英语缩略词“WOX”经常作为“Wound Of eXit”的缩写来使用,中文表示:“出口伤口”。本文将详细介绍英语缩写词WOX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOX”(“出口伤口)释义 - 英文缩写词:WOX
- 英文单词:Wound Of eXit
- 缩写词中文简要解释:出口伤口
- 中文拼音:chū kǒu shāng kǒu
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Wound Of eXit英文缩略词WOX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WOX的扩展资料-
He fell prostrate in the mud with a perforating wound of the neck, with the wound exit over the tracheal area and a fracture of the trachea.
他栽倒在泥泞中,脖子上伤口形成贯穿伤,因为贯穿出口位于气管区上方,加之气管断裂。
上述内容是“Wound Of eXit”作为“WOX”的缩写,解释为“出口伤口”时的信息,以及英语缩略词WOX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98815”是“Cashmere, WA”的缩写,意思是“瓦城卡什米尔”
- “98814”是“Carlton, WA”的缩写,意思是“卡尔顿,瓦城”
- “98813”是“Bridgeport, WA”的缩写,意思是“瓦城布里奇波特”
- “98812”是“Brewster, WA”的缩写,意思是“布鲁斯特,瓦城”
- “98811”是“Ardenvoir, WA”的缩写,意思是“瓦城阿登维尔”
- “98807”是“Wenatchee, WA”的缩写,意思是“瓦城韦纳奇”
- “98802”是“East Wenatchee, WA”的缩写,意思是“华盛顿州温纳奇东部”
- “98801”是“Wenatchee, WA”的缩写,意思是“瓦城韦纳奇”
- “98731”是“Waller, WA”的缩写,意思是“Waller,瓦城”
- “98687”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98686”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98685”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98684”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98683”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98682”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98675”是“Yacolt, WA”的缩写,意思是“瓦城雅科尔特”
- “98674”是“Woodland, WA”的缩写,意思是“瓦城Woodland”
- “98673”是“Wishram, WA”的缩写,意思是“瓦城Wishram”
- “98672”是“White Salmon, WA”的缩写,意思是“西澳大利亚白鲑鱼”
- “98671”是“Washougal, WA”的缩写,意思是“瓦城沃舒格尔”
- “98670”是“Wahkiacus, WA”的缩写,意思是“瓦城瓦基亚库斯”
- “98668”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98667”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98666”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- “98665”是“Vancouver, WA”的缩写,意思是“瓦城温哥华”
- reindictment
- re-indictment
- reinfestation
- re-infestation
- reinflate
- re-inflate
- reinflation
- re-inflation
- reinforce
- reinforced
- reinforced concrete
- reinforcement
- reinforcements
- reinhabit
- re-inhabit
- reinitiate
- re-initiate
- reinject
- re-inject
- reinjection
- re-injection
- reinjure
- re-injure
- reinjury
- re-injury
- 南投縣
- 南拳
- 南拳妈妈
- 南拳媽媽
- 南斯拉夫
- 南方
- 南方古猿
- 南方周末
- 南方澳渔港
- 南方澳漁港
- 南无
- 南昌
- 南昌县
- 南昌市
- 南昌縣
- 南昌起义
- 南昌起義
- 南明
- 南明区
- 南明區
- 南普陀寺
- 南朝
- 南朝宋
- 南朝梁
- 南朝陈
|