英文缩写 |
“VETRONICS”是“Vehicle Electronics”的缩写,意思是“车辆电子设备” |
释义 |
英语缩略词“VETRONICS”经常作为“Vehicle Electronics”的缩写来使用,中文表示:“车辆电子设备”。本文将详细介绍英语缩写词VETRONICS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VETRONICS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VETRONICS”(“车辆电子设备)释义 - 英文缩写词:VETRONICS
- 英文单词:Vehicle Electronics
- 缩写词中文简要解释:车辆电子设备
- 中文拼音:chē liàng diàn zǐ shè bèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Vehicle Electronics英文缩略词VETRONICS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词VETRONICS的扩展资料-
Optimized design, higher than the energy, live longer, can really start to meet the locomotive and the needs of the modern vehicle electronics.
最优化的设计,使能量比更高,寿命更长,能够真正满足机车起动和现代车辆电子设备(VETRONICS)的需要。
-
This paper emphasizes the servo control design of commander's panoramic sight in integrated vehicle electronics system.
本论文重点论述了车辆电子综合系统中车长周视指挥镜的伺服控制设计。
-
Applications of CAN in Vehicle Electronics(VETRONICS)
汽车电子中CAN总线应用
-
At last, the difficulties of the development in vehicle electronics is referred too in this paper.
最后,提到在汽车电子应用开发中的难点所在。
-
Including how does the bus terminal to achieve bus condition information collection based on CAN and integrate all various bus vehicle electronics into a good and complete communication system.
包括公交车车载终端如何实现CAN总线车况信息采集,将各公交车载电子设备集和成一个完整的,各部分能良好通信的系统。
上述内容是“Vehicle Electronics”作为“VETRONICS”的缩写,解释为“车辆电子设备”时的信息,以及英语缩略词VETRONICS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- “SACI”是“Pilar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮拉尔”
- “SACD”是“Coronel Olmedo, Argentina”的缩写,意思是“Coronel Olmedo, Argentina”
- “SACC”是“Lacumbre, Argentina”的缩写,意思是“拉昆布,阿根廷”
- “SABE”是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Aeroparque Jorge, Argentina”
- “SAAU”是“Villaguay, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷维拉圭”
- “SAAR”是“Rosario, Argentina”的缩写,意思是“罗萨里奥,阿根廷”
- “SAAP”是“Parana General Urquiza, Argentina”的缩写,意思是“Parana General Urquiza, Argentina”
- “SAAM”是“Mazaruca, Argentina”的缩写,意思是“马扎鲁卡,阿根廷”
- “SAAJ”是“Junin, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷朱宁”
- “SAAI”是“Punta Indio, Argentina”的缩写,意思是“Punta Indio, Argentina”
- “SAAG”是“Gualeguaychu, Argentina”的缩写,意思是“Gualeguaychu, Argentina”
- “SAAC”是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”的缩写,意思是“Concordia Comodoro Pierres, Argentina”
- “SAAA”是“San Antonio de Areco, Argentina”的缩写,意思是“San Antonio de Areco, Argentina”
- “RPXU”是“Sorsogon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾索索索贡”
- “RPXT”是“Alabat, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿拉巴特”
- “RPXR”是“Corregidor-Cavite, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾科雷吉多鱼子酱”
- subtly
- subtotal
- subtract
- subtraction
- subtraction sign
- subtractive
- subtreasury
- sub-treasury
- sub-trend
- subtrend
- sub-tribe
- subtribe
- subtropical
- subtweet
- subtweeting
- subtype
- sub-type
- subunit
- suburb
- suburban
- suburbanite
- suburbia
- subvariety
- sub-variety
- subversion
- 伊索
- 伊芙
- 伊莉莎白
- 伊莉萨白
- 伊莉薩白
- 伊莱克斯
- 伊萊克斯
- 伊萨卡
- 伊萬卡
- 伊薩卡
- 伊藤
- 伊藤博文
- 伊蚊
- 伊通
- 伊通县
- 伊通河
- 伊通满族自治县
- 伊通滿族自治縣
- 伊通火山群
- 伊通縣
- 伊通自然保护区
- 伊通自然保護區
- 伊通鎮
- 伊通镇
- 伊里奇
|