英文缩写 |
“OT&E”是“Operational Test and Evaluation”的缩写,意思是“作战试验与鉴定” |
释义 |
英语缩略词“OT&E”经常作为“Operational Test and Evaluation”的缩写来使用,中文表示:“作战试验与鉴定”。本文将详细介绍英语缩写词OT&E所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OT&E的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OT&E”(“作战试验与鉴定)释义 - 英文缩写词:OT&E
- 英文单词:Operational Test and Evaluation
- 缩写词中文简要解释:作战试验与鉴定
- 中文拼音:zuò zhàn shì yàn yǔ jiàn dìng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Operational Test and Evaluation英文缩略词OT&E的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Operational Test and Evaluation”作为“OT&E”的缩写,解释为“作战试验与鉴定”时的信息,以及英语缩略词OT&E所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SYD”是“Kingsford Sydney Municipal Airport, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼市金斯福德悉尼市机场”
- “SIX”是“Singleton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Singleton, New South Wales, Australia”
- “NSO”是“Scone, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Scone, New South Wales, Australia”
- “PQQ”是“Port MacQuarie, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士麦格理港”
- “PKE”是“Parkes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州帕克斯”
- “OAG”是“Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“奥兰治,新南威尔士,澳大利亚”
- “NYN”是“Nyngan, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Nyngan, New South Wales, Australia”
- “NTL”是“Williamstown Airport, Newcastle, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纽卡斯尔威廉斯敦机场”
- “NRA”是“Narrandera, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Narrandera, New South Wales, Australia”
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- conference
- conference call
- conferment
- conferral
- confess
- confession
- confessional
- confessor
- confetti
- confidant
- confidante
- confide
- confide in someone
- confidence
- confidence trick
- confidence trickster
- confidence trickster
- confident
- confidential
- confidential informant
- confidentiality
- confidently
- confiding
- confidingly
- configuration
- 黄芪
- 黄花
- 黄花女
- 黄花女儿
- 黄花姑娘
- 黄花岗
- 黄花岗七十二烈士
- 黄花岗起义
- 黄花幼女
- 黄花梨木
- 黄花菜
- 黄花菜都凉了
- 黄花闺女
- 黄花鱼
- 黄苇鳽
- 黄莺
- 黄菊
- 黄菊
- 黄蜂
- 黄蜡
- 黄蟮
- 黄袍加身
- 黄褐斑
- 黄褐色
- 黄豆
|