英文缩写 |
“MIST”是“Modular Interoperable Surface Terminal (within CARS)”的缩写,意思是“模块化可互操作地面终端(车内)” |
释义 |
英语缩略词“MIST”经常作为“Modular Interoperable Surface Terminal (within CARS)”的缩写来使用,中文表示:“模块化可互操作地面终端(车内)”。本文将详细介绍英语缩写词MIST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MIST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MIST”(“模块化可互操作地面终端(车内))释义 - 英文缩写词:MIST
- 英文单词:Modular Interoperable Surface Terminal (within CARS)
- 缩写词中文简要解释:模块化可互操作地面终端(车内)
- 中文拼音:mó kuài huà kě hù cāo zuò dì miàn zhōng duān chē nèi
- 缩写词流行度:1296
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Modular Interoperable Surface Terminal (within CARS)英文缩略词MIST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Modular Interoperable Surface Terminal (within CARS)”作为“MIST”的缩写,解释为“模块化可互操作地面终端(车内)”时的信息,以及英语缩略词MIST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MHI”是“Musha, Djibouti”的缩写,意思是“穆沙,吉布提”
- “3CM”是“James Clements Airport, Bay City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海湾城詹姆斯·克莱门茨机场”
- “MBS”是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”的缩写,意思是“MBS International Airport (Tri-City International Airport), Midland, Bay City, Saginaw, Michigan USA”
- “9K9”是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”的缩写,意思是“Prichard Airstrip Airport, Enterprise, Kansas USA”
- “FSA”是“Friends of South Africa”的缩写,意思是“南非的朋友”
- “KST”是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”的缩写,意思是“Korean Standard Time [UTC + 0800]”
- “Q”是“Qatar”的缩写,意思是“卡塔尔”
- “PQ”是“Province du Québec”的缩写,意思是“Province Du Qu bec”
- “90D”是“Pine City Municipal Airport, Pine City, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州松城市松城市机场”
- “JNR”是“Japan National Railway”的缩写,意思是“日本国家铁路”
- “JL”是“Jinjo Land”的缩写,意思是“晋国”
- “LBV”是“Lake Buena Vista, Florida”的缩写,意思是“Lake Buena Vista, Florida”
- “JC”是“Junction City, Kansas”的缩写,意思是“Junction City, Kansas”
- “9V7”是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”的缩写,意思是“Eads Municipal Airport, Eads, Colorado USA”
- “PGO”是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”的缩写,意思是“Stevens Field, Archuleta County Airport, Pagosa Springs, Colorado USA”
- “PGD”是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”的缩写,意思是“Charlotte County Airport, Charlotte, North Carolina USA”
- “PGC”是“Prince Georges County, Maryland”的缩写,意思是“Prince Georges County, Maryland”
- “GI”是“Gauge Invariance”的缩写,意思是“规范不变性”
- “PFQ”是“Profile Financial de Québec”的缩写,意思是“Profile Financial de Qu bec”
- “DC”是“Detroit City”的缩写,意思是“底特律城”
- “MRIS”是“Metropolitan Regional Information System”的缩写,意思是“都市区域信息系统”
- “BFA”是“Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索”
- “TJ”是“Tokyo, Japan”的缩写,意思是“日本东京”
- “8G7”是“Zelienople Municipal Airport, Zelienople, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州泽里诺普市机场”
- “8M8”是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”的缩写,意思是“Garland Airport, Lewiston, Michigan USA”
- come off it
- come off something
- come of something
- come on
- come-on
- come on
- come on/along
- come-on line
- come-on line
- come out
- come out fighting
- come out in something
- come out of left field
- come out of something
- come out of the ark
- come out of the closet
- come out of the woodwork
- come out of your shell
- come out swinging
- come out swinging/fighting
- come out with something
- come over
- come over someone
- comer
- come rain or shine
- 夥計
- 夥计
- 夥頤
- 夥颐
- 大
- 大
- 大V
- 大一
- 大一些
- 大一統
- 大一統誌
- 大一统
- 大一统志
- 大丈夫
- 大丈夫能屈能伸
- 大三
- 大三和弦
- 大三度
- 大不了
- 大不列蹀
- 大不列顛
- 大不列颠
- 大不相同
- 大不里士
- 大不韙
|