英文缩写 |
“MASS”是“Mobility Analysis Support System”的缩写,意思是“机动性分析支援系统” |
释义 |
英语缩略词“MASS”经常作为“Mobility Analysis Support System”的缩写来使用,中文表示:“机动性分析支援系统”。本文将详细介绍英语缩写词MASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MASS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MASS”(“机动性分析支援系统)释义 - 英文缩写词:MASS
- 英文单词:Mobility Analysis Support System
- 缩写词中文简要解释:机动性分析支援系统
- 中文拼音:jī dòng xìng fēn xī zhī yuán xì tǒng
- 缩写词流行度:348
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Mobility Analysis Support System英文缩略词MASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mobility Analysis Support System”作为“MASS”的缩写,解释为“机动性分析支援系统”时的信息,以及英语缩略词MASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery and savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery, savagery and savagery”
- “??”是“???"? ???? ?????”的缩写,意思是“"Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Very Ver”
- “??”是“?????????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of stuff about it.”
- “??”是“??????? ????? ?? ???”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???????? ????? ?? ????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rural, Rural, Rural and Rural”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Rural”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and Ramp, Ramp and”
- “??”是“????? ???? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Stupid and Stupid”
- “??”是“?????? ????? ?????”的缩写,意思是“Very verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose and verbose”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp, Shrimp”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Very elegant and elegant”
- “??”是“????????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“??????? ????? ?? ???”的缩写,意思是“There are many kinds of people.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savagery and savagery”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- wiretapping
- wire wool
- wire wool
- wiring
- wiry
- Wisconsin
- Wisconsinite
- wisdom
- wisdom tooth
- wise
- -wise
- wise ass
- wise-ass
- wisecrack
- wisecracking
- wise guy
- wise-guy
- wisely
- wise up
- wish
- wishbone
- wish-fulfillment
- wishful thinking
- wish list
- wish something away
- 永胜县
- 永興
- 永興縣
- 永訣
- 永訣式
- 永诀
- 永诀式
- 永豐
- 永豐縣
- 永貞內禪
- 永貞革新
- 永贞内禅
- 永贞革新
- 永远
- 永逝
- 永遠
- 永靖
- 永靖乡
- 永靖县
- 永靖縣
- 永靖鄉
- 永順
- 永順縣
- 永顺
- 永顺县
|