英文缩写 |
“M-DAY”是“Mobilization DAY”的缩写,意思是“动员日” |
释义 |
英语缩略词“M-DAY”经常作为“Mobilization DAY”的缩写来使用,中文表示:“动员日”。本文将详细介绍英语缩写词M-DAY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词M-DAY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “M-DAY”(“动员日)释义 - 英文缩写词:M-DAY
- 英文单词:Mobilization DAY
- 缩写词中文简要解释:动员日
- 中文拼音:dòng yuán rì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Air Force
以上为Mobilization DAY英文缩略词M-DAY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词M-DAY的扩展资料-
Especially in the social mobilization, the forces of civil society close to the people and in-depth grass-roots level, have a unique advantage in resource mobilization and information communication, so the social mobilization of popular forces in public crisis management capacity cause for concern day by day.
尤其是在社会动员发面,由于民间力量更贴近民众,更深入基层,在资源调集和信息沟通等方面有着得天独厚的优势,所以公共危机处理中民间力量的社会动员能力日益值得关注。
上述内容是“Mobilization DAY”作为“M-DAY”的缩写,解释为“动员日”时的信息,以及英语缩略词M-DAY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRI”是“Municipal Tri-City Airport, Bristol/ Johnson City/ Kingsport, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州布里斯托尔市/约翰逊市/金斯波特市市政三城机场”
- “BNA”是“Nashville, Tennessee USA”的缩写,意思是“Nashville, Tennessee USA”
- “MEM”是“Memphis International Airport, Memphis, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州孟菲斯孟菲斯国际机场”
- “TYS”是“Mcghee Tyson Airport, Knoxville, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州诺克斯维尔麦基泰森机场”
- “MKL”是“Jackson, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州杰克逊”
- “CHA”是“Chattanooga, Tennessee USA”的缩写,意思是“美国田纳西州查塔努加”
- “BKX”是“Brookings, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州布鲁金斯市”
- “YKN”是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Chan Gurney Municipal Airport, Yankton, South Dakota USA”
- “ATY”是“Watertown, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州沃特敦”
- “FSD”是“Sioux Falls, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州苏福尔斯”
- “RAP”是“Rapid City, South Dakota USA”的缩写,意思是“Rapid City, South Dakota USA”
- “PIR”是“Pierre, South Dakota USA”的缩写,意思是“Pierre, South Dakota USA”
- “HON”是“Huron, South Dakota USA”的缩写,意思是“Huron, South Dakota USA”
- “ABR”是“Aberdeen Regional Airport, Aberdeen, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州阿伯丁地区机场”
- “HHH”是“Hilton Head Island, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州希尔顿黑德岛”
- “GSP”是“Greenville/Spartanburg International Airport, Greenville/Spartanburg, South Carolina USA”的缩写,意思是“格林维尔/斯巴坦堡国际机场,格林维尔/斯巴坦堡,美国南卡罗来纳州”
- “FLO”是“Florence, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州佛罗伦萨”
- “CAE”是“Columbia Metropolitan Airport, Columbia, South Carolina USA”的缩写,意思是“哥伦比亚大都会机场,哥伦比亚,南卡罗来纳州,美国”
- “CHS”是“Charleston, South Carolina USA”的缩写,意思是“查尔斯顿,美国南卡罗来纳州”
- “WST”是“Westerly, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛西风”
- “PVD”是“Theodore Francis Green State Airport, Providence, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛普罗维登斯西奥多·弗朗西斯绿色国家机场”
- “BID”是“Block Island State Airport, Block Island, Rhode Island USA”的缩写,意思是“美国罗德岛州布洛克岛州机场”
- “YKQ”是“Waskaganish Airport, Waskaganish, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省Waskaganish Waskaganish机场”
- “IPT”是“Williamsport, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州威廉斯波特”
- “AVP”是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre / Scranton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Wilkes-Barre/Scranton International Airport, Wilkes-Barre/Scranton, Pennsylvania USA”
- topaz
- top billing
- top brass
- topcoat
- top dog
- top-down
- top-drawer
- topee
- topee
- to perfection
- top-flight
- top floor
- top half
- top hat
- top-heavy
- topi
- topiary
- topic
- topical
- topicality
- topically
- topknot
- topless
- top-level
- topmost
- 效价
- 效价能
- 效仿
- 效價
- 效價能
- 效力
- 效劳
- 效勞
- 效尤
- 效应
- 效忠
- 效忠誓詞
- 效忠誓词
- 效應
- 效果
- 效果图
- 效果圖
- 效法
- 效犬馬之勞
- 效犬马之劳
- 效率
- 效用
- 效益
- 效能
- 效驗
|