英文缩写 |
“M&IE”是“Meals and Incidental Expenses”的缩写,意思是“餐费和杂费” |
释义 |
英语缩略词“M&IE”经常作为“Meals and Incidental Expenses”的缩写来使用,中文表示:“餐费和杂费”。本文将详细介绍英语缩写词M&IE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词M&IE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “M&IE”(“餐费和杂费)释义 - 英文缩写词:M&IE
- 英文单词:Meals and Incidental Expenses
- 缩写词中文简要解释:餐费和杂费
- 中文拼音:cān fèi hé zá fèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Meals and Incidental Expenses英文缩略词M&IE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词M&IE的扩展资料-
You will receive an allowance for meals and incidental expenses.
你会得到餐费和杂费(M&IE)补助。
上述内容是“Meals and Incidental Expenses”作为“M&IE”的缩写,解释为“餐费和杂费”时的信息,以及英语缩略词M&IE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIP”是“Lins, Sao Paulo, Brazil”的缩写,意思是“林斯,圣保罗,巴西”
- “LIO”是“Limon, Costa Rica”的缩写,意思是“利蒙,哥斯达黎加”
- “LII”是“Mulia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚穆利亚”
- “LIE”是“Libenge, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔利本盖”
- “LID”是“Leiden, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰莱顿”
- “LIC”是“Limon, Colorado USA”的缩写,意思是“利蒙,美国科罗拉多州”
- “LIB”是“Limbunya, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“林布尼亚,北领地,澳大利亚”
- “LIA”是“Liangping, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆梁平”
- “HUMBLE”是“Helping Ugandan Mwana By Loving Example”的缩写,意思是“以爱的榜样帮助乌干达姆瓦纳”
- “CEFTA”是“The Central European Free Trade Agreement”的缩写,意思是“中欧自由贸易协定”
- “CPOL”是“Capitol Tile Import Company, Inc.”的缩写,意思是“美国国会瓷砖进口公司”
- “POM”是“Prisoners Of Mother”的缩写,意思是“母亲的囚犯”
- “WO”是“Western Ontario”的缩写,意思是“安大略西部”
- “WOOC”是“West Orange County Connection”的缩写,意思是“西奥兰治县连接”
- “MBT”是“Masai Barefoot Technology”的缩写,意思是“马赛赤脚技术”
- “AOI”是“Africa Orientale Italiana”的缩写,意思是“Africa Orientale Italiana”
- “NT”是“Next Train”的缩写,意思是“下一班火车”
- “AM”是“Australia Marine”的缩写,意思是“澳大利亚海军”
- “PNMD”是“Train routing Port Huron, Michigan, to Midland, Michigan”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州休伦港至密歇根州米德兰”
- “MDPN”是“Train routing Midland, Michigan, to Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“密西根州米德兰至密西根州休伦港的列车路线”
- “TOSN”是“Train routing Toledo, Ohio, to Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“火车路线:俄亥俄州托莱多市至密歇根州萨基诺市”
- “SNTO”是“Train routing Saginaw, Michigan, to Toledo, Ohio”的缩写,意思是“列车路线:密歇根州萨吉诺至俄亥俄州托莱多”
- “CLGA”是“Combined Lan Gamers Australia”的缩写,意思是“澳大利亚联合局域网玩家”
- “WCW”是“West Central Wisconsin”的缩写,意思是“West Central Wisconsin”
- “9I3”是“West Liberty Airport, West Liberty, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州西自由机场”
- Japanese knotweed
- Japanese mustard greens
- Japanese mustard greens
- Japanese plum
- jape
- jar
- jardiniere
- jardinière
- jarful
- jargon
- jar on someone
- jarring
- jasmine
- jasmine tea
- jaundice
- jaundiced
- jaunt
- jauntily
- jauntiness
- jaunty
- Java
- javelin
- javelina
- jaw
- jawbone
- 紜
- 紜紜
- 紝
- 紝織
- 紞
- 紟
- 素
- 素不相能
- 素不相識
- 素不相识
- 素人
- 素來
- 素养
- 素净
- 素原促进
- 素原促進
- 素常
- 素手
- 素描
- 素数
- 素數
- 素斋
- 素日
- 素昧平生
- 素有
|