英文缩写 |
“JWFC”是“Joint Warfighting Center”的缩写,意思是“联合作战中心” |
释义 |
英语缩略词“JWFC”经常作为“Joint Warfighting Center”的缩写来使用,中文表示:“联合作战中心”。本文将详细介绍英语缩写词JWFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JWFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JWFC”(“联合作战中心)释义 - 英文缩写词:JWFC
- 英文单词:Joint Warfighting Center
- 缩写词中文简要解释:联合作战中心
- 中文拼音:lián hé zuò zhàn zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Joint Warfighting Center英文缩略词JWFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Warfighting Center”作为“JWFC”的缩写,解释为“联合作战中心”时的信息,以及英语缩略词JWFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TPA”是“Tampa International Airport, Tampa/ St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州坦帕/圣彼得堡坦帕国际机场”
- “TLH”是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”的缩写,意思是“Tallahassee Regional Airport, Tallahassee, Florida USA”
- “RSW”是“SouthWest Florida Regional International Airport, Ft. Myers, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达州西南地区国际机场”
- “PIE”是“St. Petersburg International Airport, St. Petersburg, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州圣彼得堡圣彼得堡国际机场”
- “MPB”是“Miami Public Sea-Plane Base, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密市迈阿密公共海机基地”
- “SRQ”是“Sarasota / Bradenton International Airport, Sarasota, Florida USA”的缩写,意思是“萨拉索塔/布雷登顿国际机场,美国佛罗里达州萨拉索塔”
- “PNS”是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”的缩写,意思是“Pensacola Regional Airport, Pensacola, Florida USA”
- “PFN”是“Panama City, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马市”
- “MCO”是“Orlando International Airport, Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多市奥兰多国际机场”
- “ORL”是“Orlando, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州奥兰多”
- “APF”是“Naples Municipal Airport , Naples, Florida USA”的缩写,意思是“Naples Municipal Airport, Naples, Florida USA”
- “MIA”是“Miami International Airport, Miami, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州迈阿密国际机场”
- “MLB”是“Melbourne, Florida USA”的缩写,意思是“Melbourne, Florida USA”
- “MTH”是“Marathon, Florida USA”的缩写,意思是“马拉松,美国佛罗里达州”
- “EYW”是“Key West, Florida USA”的缩写,意思是“Key West, Florida USA”
- “JAX”是“Jacksonville International Airport, Jacksonville, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州杰克逊维尔国际机场”
- “GNV”是“Gainesville, Florida USA”的缩写,意思是“Gainesville, Florida USA”
- “VPS”是“Valparaiso Airport, Ft. Walton Beach, Florida USA”的缩写,意思是“瓦尔帕莱索机场,美国佛罗里达州沃顿海滩”
- “FMY”是“Fort Myers, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Myers, Florida USA”
- “FLL”是“Fort Lauderdale, Florida USA”的缩写,意思是“Fort Lauderdale, Florida USA”
- “DAB”是“Daytona Beach, Florida USA”的缩写,意思是“Daytona Beach, Florida USA”
- “GON”是“New London/ Groton, Connecticut USA”的缩写,意思是“New London / Groton, Connecticut USA”
- “HVN”是“Tweed New Haven Airport, New Haven, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州纽黑文特威德纽黑文机场”
- “HFD”是“Hartford Connecticut USA”的缩写,意思是“Hartford Connecticut USA”
- “BDR”是“Bridgeport, Connecticut USA”的缩写,意思是“Bridgeport, Connecticut USA”
- the CIA
- the citizenry
- the civil service
- the classics
- the class of 2012, 2013, etc.
- the closest/nearest approach to something
- the Coast Guard
- the coast is clear
- the collywobbles
- the comics
- the common cold
- the common man
- the Common Market
- the Commons
- the Commons
- the common touch
- the Commonwealth
- the Commonwealth of Nations
- the Community Shield
- the company someone keeps
- the Confederacy
- the Consolidated Fund
- the Continent
- the Cook Islands
- the Coriolis effect
- 大放光明
- 大放厥詞
- 大放厥词
- 大放异彩
- 大放悲声
- 大放悲聲
- 大放異彩
- 大政方針
- 大政方针
- 大政翼贊會
- 大政翼赞会
- 大敌当前
- 大敗
- 大教堂
- 大数
- 大数
- 大数据
- 大敵當前
- 大數
- 大數
- 大數據
- 大文蛤
- 大斋
- 大斋期
- 大斋节
|