英文缩写 |
“IKP”是“Instructor and Key Personnel”的缩写,意思是“教官和关键人物” |
释义 |
英语缩略词“IKP”经常作为“Instructor and Key Personnel”的缩写来使用,中文表示:“教官和关键人物”。本文将详细介绍英语缩写词IKP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IKP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IKP”(“教官和关键人物)释义 - 英文缩写词:IKP
- 英文单词:Instructor and Key Personnel
- 缩写词中文简要解释:教官和关键人物
- 中文拼音:jiào guān hé guān jiàn rén wù
- 缩写词流行度:12098
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Instructor and Key Personnel英文缩略词IKP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Instructor and Key Personnel”作为“IKP”的缩写,解释为“教官和关键人物”时的信息,以及英语缩略词IKP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WXLD”是“Army of Occupation Radio Station, AM-660, Saipan”的缩写,意思是“占领军电台,AM-660,塞班岛”
- “UMBC”是“Union Missionary Baptist Church”的缩写,意思是“联合传教士浸信会”
- “WPRG”是“Web Publishing Resource Guide”的缩写,意思是“Web发布资源指南”
- “WRSL”是“AM-1520, Stanford, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520,斯坦福,肯塔基州”
- “WXKZ”是“FM-105.5, Harold, Kentucky”的缩写,意思是“FM-105.5, Harold, Kentucky”
- “IMSN”是“Inter Mountain Sports Network”的缩写,意思是“山地运动网络”
- “GAS”是“God Anointing Students”的缩写,意思是“神膏学生”
- “WXKW”是“AM-1630, Greenville, New York”的缩写,意思是“纽约格林维尔AM-1630”
- “WXKT”是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.1, Watklinsville, Georgia”
- “WXLA”是“AM-1180, Dimondale, Michigan”的缩写,意思是“AM-1180, Dimondale, Michigan”
- “WXLI”是“AM-1230, Dublin, Georgia”的缩写,意思是“AM-1230, Dublin, Georgia”
- “WXLN”是“AM-1570, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, New Albany, Indiana”
- “WXLW”是“AM-950, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“AM-950, Indianapolis, Indiana”
- “WXLZ”是“AM-1140, St. Paul, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州圣保罗市AM-1140”
- “WXIT”是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1200, Blowing Rock, North Carolina”
- “WXKL”是“AM-1290, Sanford, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州桑福德市AM-1290”
- “WXKX”是“AM-1340, Clarksburg, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州克拉克斯堡AM-1340”
- “WXKS”是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1430, Everett, Massachusetts; FM-107.9, Boston, Massachusetts”
- “WXKO”是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”的缩写,意思是“AM-1150, Fort Valley, Georgia”
- “WTWN”是“AM-1100, Wells River, Vermont”的缩写,意思是“AM-1100, Wells River, Vermont”
- “WVTC”是“FM-90.7, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.7,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- take someone's word for it
- take someone through something
- take someone to court
- take someone to the cleaner's
- take someone under your wing
- take someone up on something
- take something amiss
- take something apart
- take something as it comes
- take something as read
- take something at face value
- take something away
- take something back
- take something down
- take something from someone
- take something in
- take something in stride
- take something into account
- take something into consideration
- take something in your stride
- take something off
- take something on
- take something on board
- take something on faith
- take something out
- 台中市
- 台中縣
- 台伯河
- 台倭
- 台儿庄
- 台儿庄区
- 台兒莊區
- 台前
- 台前
- 台前县
- 台前縣
- 台北
- 台北
- 台北县
- 台北县
- 台北市
- 台北市
- 台北捷运
- 台北捷運
- 台北縣
- 台北金馬影展
- 台北金马影展
- 台南
- 台南市
- 台南府
|