英文缩写 |
“TMB”是“Terminating Message Buffer”的缩写,意思是“终止消息缓冲区” |
释义 |
英语缩略词“TMB”经常作为“Terminating Message Buffer”的缩写来使用,中文表示:“终止消息缓冲区”。本文将详细介绍英语缩写词TMB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMB”(“终止消息缓冲区)释义 - 英文缩写词:TMB
- 英文单词:Terminating Message Buffer
- 缩写词中文简要解释:终止消息缓冲区
- 中文拼音:zhōng zhǐ xiāo xi huǎn chōng qū
- 缩写词流行度:5470
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Terminating Message Buffer英文缩略词TMB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Terminating Message Buffer”作为“TMB”的缩写,解释为“终止消息缓冲区”时的信息,以及英语缩略词TMB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “74337”是“Chouteau, OK”的缩写,意思是“乔托,好吧”
- “74336”是“Jay, OK”的缩写,意思是“杰伊,好吧”
- “74335”是“Cardin, OK”的缩写,意思是“卡丁,好吧”
- “74334”是“Dodge, OK”的缩写,意思是“道奇,好吧”
- “74333”是“Bluejacket, OK”的缩写,意思是“蓝茄克,好”
- “74332”是“Big Cabin, OK”的缩写,意思是“大客舱,好吗?”
- “74331”是“Afton, OK”的缩写,意思是“阿夫顿,好吧”
- “74330”是“Adair, OK”的缩写,意思是“Adair,好吧”
- “74148”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74147”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74146”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74145”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74141”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74137”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74136”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74135”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74134”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74133”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74132”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74131”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74130”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74129”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74128”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74127”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- “74126”是“Tulsa, OK”的缩写,意思是“塔尔萨,好吧”
- outgross
- out-gross
- outgrow
- outgrowth
- outgun
- outhit
- out-hit
- outhomer
- out-homer
- outhouse
- outhustle
- out-hustle
- outing
- outjump
- out-jump
- outkick
- out-kick
- outlander
- outlandish
- outlandishly
- outlandishness
- outlast
- outlaw
- outlay
- outlet
- 恩賈梅納
- 恩賜
- 恩贾梅纳
- 恩赐
- 恩里科·費米
- 恩里科·费米
- 恪
- 恪
- 恪
- 恪守
- 恪慎
- 恪遵
- 恫
- 恫吓
- 恫嚇
- 恬
- 恬不知恥
- 恬不知耻
- 恬和
- 恬噪
- 恬愉
- 恬愉之安
- 恬暢
- 恬波
- 恬淡
|