英文缩写 |
“TDRB”是“Test Data Review Board”的缩写,意思是“测试数据审查委员会” |
释义 |
英语缩略词“TDRB”经常作为“Test Data Review Board”的缩写来使用,中文表示:“测试数据审查委员会”。本文将详细介绍英语缩写词TDRB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TDRB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TDRB”(“测试数据审查委员会)释义 - 英文缩写词:TDRB
- 英文单词:Test Data Review Board
- 缩写词中文简要解释:测试数据审查委员会
- 中文拼音:cè shì shù jù shěn chá wěi yuán huì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Test Data Review Board英文缩略词TDRB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Test Data Review Board”作为“TDRB”的缩写,解释为“测试数据审查委员会”时的信息,以及英语缩略词TDRB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFGM”是“Montceau les Mines-Pouilloux, S-France”的缩写,意思是“Montceau les Mines-Pouilloux, S-France”
- “LFGL”是“Lons le Saunier-Courlaoux, S-France”的缩写,意思是“Lons Le Saunier-Courlaoux, S-France”
- “LFGK”是“Joigny, S-France”的缩写,意思是“Joigny, S-France”
- “LFGJ”是“Dole-Tavaux, S-France”的缩写,意思是“Dole-Tavaux, S-France”
- “LFGI”是“Dijon-Darois, S-France”的缩写,意思是“Dijon-Darois, S-France”
- “LFGH”是“Cosne-Sur-Loire, S-France”的缩写,意思是“Cosne-Sur-Loire, S-France”
- “LFGF”是“BeauneChallanges, S-France”的缩写,意思是“Beaune Challanges, S-France”
- “LFGE”是“Avallon, S-France”的缩写,意思是“Avallon, S-France”
- “LFGD”是“Arbois, S-France”的缩写,意思是“Arbois, S-France”
- “LFGC”是“Strassbourg-Neuhof, S-France”的缩写,意思是“Strassbourg-Neuhof, S-France”
- “LFGA”是“Colmar-Houssen, S-France”的缩写,意思是“科尔马·豪森,S-France”
- “LFFZ”是“Sezanne-Saint Remy, S-France”的缩写,意思是“Sezanne-Saint Remy, S-France”
- “LFFY”是“Etrepagny, S-France”的缩写,意思是“法国南部埃特雷帕尼”
- “LFFX”是“Tournus-Cuisery, S-France”的缩写,意思是“图努斯·库瑟里,法国南部”
- “LFFW”是“Montaigu-Saint Georges, S-France”的缩写,意思是“Montaigu-Saint Georges, S-France”
- “LFFV”是“Vierzon-Mereau, S-France”的缩写,意思是“Vierzon-Mereau, S-France”
- “LFFU”是“Chateauneuf sur Cher, S-France”的缩写,意思是“Chateauneuf sur Cher, S-France”
- “LFFT”是“Neufchateau-Roucaux, S-France”的缩写,意思是“Neufchateau-Roucaux, S-France”
- “LFFS”是“Suippes, S-France”的缩写,意思是“Suippes, S-France”
- “LFFR”是“Bar-sur-Seine, S-France”的缩写,意思是“Bar-sur-Seine, S-France”
- “LFFQ”是“La Ferte-Alais, S-France”的缩写,意思是“La Ferte-Alais, S-France”
- “LFFP”是“Pithiviers, S-France”的缩写,意思是“Pithiviers, S-France”
- “LFFN”是“Brienne le Chateau, S-France”的缩写,意思是“Brienne Le Chateau, S-France”
- “LFFM”是“La Motte-Beuvron, S-France”的缩写,意思是“La Motte-Beuvron, S-France”
- “LFFL”是“Bailleau-Armenonville, S-France”的缩写,意思是“Bailleau-Armenonville, S-France”
- put on a brave face
- put on an act
- put one over on someone
- put on the dog
- put out
- put out feelers
- put out fires
- put (out) to sea
- put out to sea
- put paid to something
- put pencil to paper
- put pen to paper
- put/place your faith in something/someone
- putrefaction
- putrefy
- putrid
- putsch
- putschist
- put/set pencil to paper
- put/set pen to paper
- put/set someone right
- put/set someone straight
- put/set something in motion
- put/set something in train
- put/set the cat among the pigeons
- 癆病
- 癆病鬼
- 癇
- 癈
- 癉
- 蘿崗區
- 蘿艻
- 蘿莉
- 蘿莉控
- 蘿蔔
- 蘿蔔快了不洗泥
- 蘿蔔白菜,各有所愛
- 蘿蔔糕
- 蘿蔔青菜,各有所愛
- 虀
- 虆
- 虉
- 虉草
- 虍
- 虎
- 虎不拉
- 虎丘
- 虎丘区
- 虎丘區
- 虎列拉
|