英文缩写 |
“TAPDB-R”是“Reserve”的缩写,意思是“储备” |
释义 |
英语缩略词“TAPDB-R”经常作为“Reserve”的缩写来使用,中文表示:“储备”。本文将详细介绍英语缩写词TAPDB-R所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAPDB-R的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAPDB-R”(“储备)释义 - 英文缩写词:TAPDB-R
- 英文单词:Reserve
- 缩写词中文简要解释:储备
- 中文拼音:chǔ bèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Reserve英文缩略词TAPDB-R的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TAPDB-R的扩展资料-
A double room with a balcony overlooking the sea had been reserved for him
特地为他预留了一间带阳台的海景双人房。
-
He ended up as a reserve, but still qualified for a team gold medal.
他最后成了替补队员,但仍有资格获得团体金牌。
-
Marine biologists are calling for Cardigan Bay to be created a marine nature reserve to protect the dolphins.
海洋生物学家号召将卡迪根湾建成一个海洋自然保护区,以保护那里的海豚。
-
The subject is one which must be discussed with reserve
对这个话题必须进行慎重的讨论。
-
There were patrol cars on the streets and riot police standing by in reserve.
巡逻车在街上守候,防暴警察也在一旁待命。
上述内容是“Reserve”作为“TAPDB-R”的缩写,解释为“储备”时的信息,以及英语缩略词TAPDB-R所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BIO”是“Bilbao, Spain”的缩写,意思是“西班牙毕尔巴鄂”
- “BCN”是“Barcelona, Spain”的缩写,意思是“西班牙巴塞罗那”
- “OVD”是“Asturias, Spain”的缩写,意思是“西班牙奥维耶多”
- “LEI”是“Almeria, Spain”的缩写,意思是“阿尔梅里亚,西班牙”
- “ALC”是“Alicante, Spain”的缩写,意思是“西班牙阿利坎特”
- “DUR”是“Durban, South Africa”的缩写,意思是“南非德班”
- “UTN”是“Upington, South Africa”的缩写,意思是“Upington, South Africa”
- “UTT”是“Umtata, South Africa”的缩写,意思是“南非乌姆塔塔”
- “ULD”是“Ulundi, South Africa”的缩写,意思是“南非乌兰迪”
- “NTY”是“Sun City, South Africa”的缩写,意思是“南非太阳城”
- “SBU”是“Springbok, South Africa”的缩写,意思是“南非斯普林博克”
- “SZK”是“Skukuza Airport, Skukuza, South Africa”的缩写,意思是“南非斯库库扎斯库扎机场”
- “RCB”是“Richards Bay Airport, Richards Bay, South Africa”的缩写,意思是“南非理查兹湾理查兹湾机场”
- “PLZ”是“Port Elizabeth, South Africa”的缩写,意思是“南非伊丽莎白港”
- “PBZ”是“Plettenberg Bay, South Africa”的缩写,意思是“普莱滕贝格湾,南非”
- “PTG”是“Pietersburg, South Africa”的缩写,意思是“彼得斯堡,南非”
- “PZB”是“Pietermaritzburg, South Africa”的缩写,意思是“南非彼得马里茨堡”
- “PHW”是“Zu-Avis Phalaborwa Airport, Phalaborwa, South Africa”的缩写,意思是“祖阿维斯法拉博瓦机场,法拉博瓦,南非”
- “NLP”是“Nelspruit, South Africa”的缩写,意思是“南非纳尔斯普鲁特”
- “MBD”是“Mmabatho, South Africa”的缩写,意思是“南非Mmabatho”
- “MGH”是“Margate, South Africa”的缩写,意思是“马盖特,南非”
- “KLZ”是“Kleinzee, South Africa”的缩写,意思是“Kleinzee,南非”
- “KIM”是“Kimberley, South Africa”的缩写,意思是“南非金伯利”
- “JNB”是“Johannesburg, South Africa”的缩写,意思是“南非约翰内斯堡”
- “HDS”是“Hoedspruit, South Africa”的缩写,意思是“南非Hoedspruit”
- set someone against someone
- set someone back
- set someone back (something)
- set someone back something
- set someone down
- set someone off
- set someone right
- set someone/something on someone
- set someone's pulse racing
- set someone's teeth on edge
- set someone straight
- set someone up
- set something against something
- set something aside
- set something back
- set something down
- set something forth
- set something forth
- set something in motion
- set something in train
- set something loose
- set something off
- set something out
- set something/someone apart
- set something/someone back
- 两侧
- 两侧对称
- 两倍
- 两党制
- 两全
- 两全其美
- 两分法
- 两千年
- 两厢情愿
- 两口儿
- 两口子
- 两句
- 两回事
- 两国
- 两国之间
- 两国关系
- 两国相争,不斩来使
- 两头
- 两头儿
- 两宋
- 两小无猜
- 两岸
- 两岸三地
- 两岸对话
- 两广
|