英文缩写 |
“RMR”是“Resource Management Review”的缩写,意思是“资源管理评审” |
释义 |
英语缩略词“RMR”经常作为“Resource Management Review”的缩写来使用,中文表示:“资源管理评审”。本文将详细介绍英语缩写词RMR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RMR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RMR”(“资源管理评审)释义 - 英文缩写词:RMR
- 英文单词:Resource Management Review
- 缩写词中文简要解释:资源管理评审
- 中文拼音:zī yuán guǎn lǐ píng shěn
- 缩写词流行度:4988
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Resource Management Review英文缩略词RMR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Resource Management Review”作为“RMR”的缩写,解释为“资源管理评审”时的信息,以及英语缩略词RMR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAGE”是“Sonic Amateur Gaming Expo”的缩写,意思是“Sonic业余游戏博览会”
- “DSMA”是“Dartmouth School Music Association”的缩写,意思是“达特茅斯学校音乐协会”
- “RW”是“Richard Walker, Photographer”的缩写,意思是“理查德·沃克,摄影师”
- “WGDQ”是“FM-93.1, Hattiesburg, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.1, Hattiesburg, Mississippi”
- “C”是“Canterwood”的缩写,意思是“坎特伍德”
- “DIAMOND”是“Dance Inspires Achievement Movement Opens New Doors”的缩写,意思是“舞蹈激励成就运动开启新的大门”
- “YESS”是“Yamaha Enhanced Sustain System”的缩写,意思是“雅马哈增强维持系统”
- “WTM”是“Western Tract Mission”的缩写,意思是“西域特派团”
- “SCS”是“Stanly County Schools”的缩写,意思是“斯坦利县学校”
- “WTM”是“Wilbraham Twin Meadows”的缩写,意思是“Wilbraham Twin Meadows”
- “WTLZ”是“FM-107.1, Saginaw, Michigan (formerly WWWS)”的缩写,意思是“FM-107.1, Saginaw, Michigan (formerly WWWS)”
- “WTLY”是“FM-105.3, Tallahassee, Florida”的缩写,意思是“FM-105.3, Tallahassee, Florida”
- “WTLW”是“Witnessing The Living Word”的缩写,意思是“见证活字”
- “WTLW”是“TV-44, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-44, Lima, Ohio”
- “WJXX”是“TV-25, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-25, Jacksonville, Florida”
- “WTLV”是“TV-12, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-12, Jacksonville, Florida”
- “WTLU”是“West Town Leadership United”的缩写,意思是“西城领导联合会”
- “WTLR”是“FM-89.9, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9,宾夕法尼亚州立大学”
- “WTLP”是“Written Transitional Living Plan”的缩写,意思是“书面过渡生活计划”
- “WTLO”是“AM-1480, Somerset, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1480,肯塔基州萨默塞特”
- “WTLM”是“Willing To Learn More”的缩写,意思是“愿意学习更多”
- “WTLM”是“The Way, The Truth, and The Life Ministries”的缩写,意思是“道路,真理,和生活部”
- “WTLM”是“AM-1520, Opelika, Alabama”的缩写,意思是“AM-1520, Opelika, Alabama”
- “WTLL”是“Words To Lift Lives”的缩写,意思是“提升生命的话语”
- “WTLJ”是“TV-54, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“TV-54, Muskegon, Michigan”
- booster cushion
- boosterish
- boosterism
- booster seat
- boot
- boot
- boot
- boot boy
- bootboy
- boot camp
- bootcut
- bootcut pants
- bootcuts
- bootcut trousers
- bootee
- booth
- bootie
- bootie
- bootlace
- bootleg
- bootleg
- bootlegger
- bootleg pants
- bootlegs
- bootlegs
- 違恩負義
- 違悖
- 違憲
- 違戾
- 違抗
- 違拗
- 違時絕俗
- 違標
- 違法
- 違法亂紀
- 違犯
- 違礙
- 違禁
- 違禁品
- 違禁藥品
- 違章
- 違章者
- 違紀
- 違約
- 違約金
- 違者
- 違背
- 違規
- 違言
- 違誤
|