| 英文缩写 |
“RGL”是“Reading Grade Level”的缩写,意思是“阅读等级” |
| 释义 |
英语缩略词“RGL”经常作为“Reading Grade Level”的缩写来使用,中文表示:“阅读等级”。本文将详细介绍英语缩写词RGL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RGL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RGL”(“阅读等级)释义 - 英文缩写词:RGL
- 英文单词:Reading Grade Level
- 缩写词中文简要解释:阅读等级
- 中文拼音:yuè dú děng jí
- 缩写词流行度:9118
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Reading Grade Level英文缩略词RGL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RGL的扩展资料-
Many high schools in Virginia are seen as diploma mills-where students reading at a2nd grade level can receive diplomas.
弗吉尼亚的许多中学被看成是文凭工厂-在那些学校学生读到二年级水平便能得到毕业证。
-
English reading, writing, or computing skills at or below the8th grade level on a generally accepted standardized test or a comparable score on a criterion-referenced test.
英语的读,写技能或计算技能达到或者低于公认标准测试的8级水平或标准参照测试的同类评分。
-
Based on the survey, the reading ability of the fourth grade in the primary school is still at a low level.
而据调查显示,小学四年级学生的阅读能力还处于一个较低的水平。
-
The research conclusion is as follows : 1.the number of trapped students Applied Maths reading comprehension in grade, gender differences, different types of students ' mathematical word problems reading level differences.
通过研究得到结论如下:1.数困生的数学应用题阅读理解水平存在年级、性别差异,不同类型学生的数学应用题阅读水平存在差异。
上述内容是“Reading Grade Level”作为“RGL”的缩写,解释为“阅读等级”时的信息,以及英语缩略词RGL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “18465”是“Thompson, PA”的缩写,意思是“汤普森”
- “MDN”是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Madison Municipal Airport, Madison, Wisconsin USA”
- “05159”是“Westminster Station, VT”的缩写,意思是“Westminster Station, VT”
- “18464”是“Tafton, PA”的缩写,意思是“塔夫顿”
- “05158”是“Westminster, VT”的缩写,意思是“VT Westminster”
- “2Q5”是“Parker Carson STOLPort Airport, Carson City, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州卡森市帕克卡森斯托尔波特机场”
- “18463”是“Sterling, PA”的缩写,意思是“英镑”
- “05156”是“Springfield, VT”的缩写,意思是“VT斯普林菲尔德”
- “18462”是“Starrucca, PA”的缩写,意思是“斯塔鲁卡”
- “05155”是“South Londonderry, VT”的缩写,意思是“South Londonderry, VT”
- “18461”是“Starlight, PA”的缩写,意思是“星光”
- “05154”是“Saxtons River, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州萨克斯顿河”
- “18460”是“South Sterling, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南斯特林”
- “05153”是“Proctorsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州普罗克托斯维尔”
- “18459”是“South Canaan, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南迦南”
- “05152”是“Peru, VT”的缩写,意思是“秘鲁”
- “05151”是“Perkinsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州珀金斯维尔”
- “18458”是“Shohola, PA”的缩写,意思是“肖霍拉”
- “2R6”是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”的缩写,意思是“Bunkie Municipal Airport, Bunkie, Louisiana USA”
- “05150”是“North Springfield, VT”的缩写,意思是“North Springfield, VT”
- “18457”是“Rowland, PA”的缩写,意思是“罗兰”
- “05149”是“Ludlow, VT”的缩写,意思是“Ludlow,VT”
- “18456”是“Prompton, PA”的缩写,意思是“提倡者”
- “05148”是“Londonderry, VT”的缩写,意思是“VT Londonderry”
- “18455”是“Preston Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普雷斯顿公园”
- a nip (here) and a tuck (there)
- a nip here and a tuck there
- an iron hand/fist in a velvet glove
- anise
- aniseed
- anisotropic
- Anjou
- anjou
- Anjou
- Anjou pear
- Anjou pear
- Ankara
- ankh
- ankle
- ankle-biter
- ankle biter
- ankle boot
- ankle bracelet
- ankle bracelet
- ankle sock
- anklet
- anklet
- ankle tag
- annal
- Annapolis
- 謀殺案
- 謀殺罪
- 謀求
- 謀生
- 謀略
- 謀職
- 謀臣
- 謀臣如雨
- 謀臣武將
- 謀臣猛將
- 謀計
- 謀財害命
- 謀面
- 謀食
- 謁
- 謁訪
- 謁陵
- 謂
- 謂
- 謂詞
- 謂語
- 謄
- 謄寫
- 謄錄
- 謅
|