英文缩写 |
“DTS”是“Data Transfer System”的缩写,意思是“数据转换系统” |
释义 |
英语缩略词“DTS”经常作为“Data Transfer System”的缩写来使用,中文表示:“数据转换系统”。本文将详细介绍英语缩写词DTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTS”(“数据转换系统)释义 - 英文缩写词:DTS
- 英文单词:Data Transfer System
- 缩写词中文简要解释:数据转换系统
- 中文拼音:shù jù zhuǎn huàn xì tǒng
- 缩写词流行度:662
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Data Transfer System英文缩略词DTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DTS的扩展资料-
Meanwhile, the system uses the mature CAN bus to realize the data transfer system with wire and wireless.
同时,系统中利用了现在已经较成熟的CAN总线技术,实现了有线和无线相结合的数据传输系统。
-
A set of data transfer system based on highspeed USB is developed.
设计了一套基于USB高速传输的数据传输系统。
-
A Research on Signal Generation and Processing in High Speed Data Transfer System(DTS)
高速数据传输系统信号产生与处理技术研究
-
Research and Design of High Speed and Reliable Industrial CT Data Transfer System(DTS)
高速可靠的工业CT数据传输系统的研究与设计
-
Remote Data Transfer System(DTS) Based on CDMA
基于CDMA技术的远程数据传输系统
上述内容是“Data Transfer System”作为“DTS”的缩写,解释为“数据转换系统”时的信息,以及英语缩略词DTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “89030”是“North Las Vegas, NV”的缩写,意思是“北拉斯维加斯,内华达州”
- “89029”是“Laughlin, NV”的缩写,意思是“劳克林”
- “89028”是“Laughlin, NV”的缩写,意思是“劳克林”
- “89027”是“Mesquite, NV”的缩写,意思是“豆科牧草”
- “89026”是“Jean, NV”的缩写,意思是“姬恩”
- “89025”是“Moapa, NV”的缩写,意思是“Moapa”
- “89024”是“Mesquite, AZ”的缩写,意思是“AZ豆科牧草”
- “89023”是“Mercury, NV”的缩写,意思是“水银”
- “89022”是“Manhattan, NV”的缩写,意思是“曼哈顿”
- “89021”是“Logandale, NV”的缩写,意思是“洛根代尔”
- “89020”是“Amargosa Valley, NV”的缩写,意思是“内华达州阿玛戈萨谷”
- “89019”是“Jean, NV”的缩写,意思是“姬恩”
- “89018”是“Indian Springs, NV”的缩写,意思是“内华达州印地安斯普林斯”
- “89017”是“Hiko, NV”的缩写,意思是“Hiko”
- “89016”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89015”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89014”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89013”是“Goldfield, NV”的缩写,意思是“金域”
- “89012”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89011”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89010”是“Dyer, NV”的缩写,意思是“Dyer”
- “89009”是“Henderson, NV”的缩写,意思是“亨德森”
- “89008”是“Caliente, NV”的缩写,意思是“卡里坦”
- “89007”是“Bunkerville, NV”的缩写,意思是“邦克维尔”
- “89006”是“Boulder City, NV”的缩写,意思是“内华达州博尔德市”
- revolve around someone
- revolve around someone/something
- revolve around something
- revolver
- revolve round someone
- revolve round someone/something
- revolve round something
- revolving
- revolving door
- revote
- re-vote
- revue
- revulsion
- rev up
- rev up someone
- rev up (someone/something)
- rev up something
- reward
- reward card
- rewarding
- rewards card
- rewards card
- rewarm
- re-warm
- rewash
- 修面
- 修鞋匠
- 修音
- 修飾
- 修飾話
- 修飾語
- 修養
- 修饰
- 修饰话
- 修饰语
- 修齊
- 修齐
- 俯
- 俯
- 俯仰
- 俯仰之間
- 俯仰之间
- 俯仰无愧
- 俯仰無愧
- 俯伏
- 俯冲
- 俯卧
- 俯卧撑
- 俯就
- 俯拾即是
|