英文缩写 |
“DMOC”是“Division Medical Operations Center”的缩写,意思是“师医疗行动中心” |
释义 |
英语缩略词“DMOC”经常作为“Division Medical Operations Center”的缩写来使用,中文表示:“师医疗行动中心”。本文将详细介绍英语缩写词DMOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DMOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DMOC”(“师医疗行动中心)释义 - 英文缩写词:DMOC
- 英文单词:Division Medical Operations Center
- 缩写词中文简要解释:师医疗行动中心
- 中文拼音:shī yī liáo xíng dòng zhōng xīn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Division Medical Operations Center英文缩略词DMOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Division Medical Operations Center”作为“DMOC”的缩写,解释为“师医疗行动中心”时的信息,以及英语缩略词DMOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIC”是“Walk In Closet”的缩写,意思是“大型衣柜”
- “WICT”是“FM-95.1, Grove City, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.1, Grove City, Pennsylvania”
- “WICN”是“FM-90.5, Hartford, Connecticut”的缩写,意思是“FM-90.5, Hartford, Connecticut”
- “WICP”是“Wisconsin Wing Civil Air Patrol”的缩写,意思是“Wisconsin Wing Civil Air Patrol”
- “WSEB”是“Water Supply Engineering Bureau”的缩写,意思是“供水工程局”
- “LISS”是“Life In the Spirit Seminar”的缩写,意思是“精神生活研讨会”
- “WSE”是“Workshop on Web Site Evolution”的缩写,意思是“网站发展研讨会”
- “WSDZ”是“AM-1260, Belleville, Illinois”的缩写,意思是“AM-1260, Belleville, Illinois”
- “WBOW”是“AM-1300, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1300”
- “WSDX”是“AM-1130, Terre Haute, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州Terre Haute AM-1130”
- “WSDT”是“Watershed and Stream Delineation Tool”的缩写,意思是“流域和河流划定工具”
- “WSOT”是“WorldSwing Offline Tour”的缩写,意思是“环球之旅”
- “WSDS”是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”的缩写,意思是“AM-1480, Ypsilanti, Michigan”
- “WSDS”是“Washington Sensory Disabilities Services”的缩写,意思是“华盛顿感官残疾服务中心”
- “WFHB”是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“FM-91.3, Bloomington, Indiana”
- “WKVL”是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”的缩写,意思是“AM-850, KNOXVILLE, Tennessee”
- “WSDQ”是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1190, Dunlap, Tennessee”
- “CCM”是“Commercial Christian Music”的缩写,意思是“商业基督教音乐”
- “WSDN”是“Wissahickon School District -- Nursing Department”的缩写,意思是“Wissahickon学区护理部”
- “AC”是“Anne Cameron”的缩写,意思是“安妮卡梅伦”
- “WSGD”是“Wilson School of Gymnastics and Dance”的缩写,意思是“威尔逊体操舞蹈学校”
- “CT”是“Community Thread”的缩写,意思是“社区线程”
- “CT”是“Charles Tyrwhitt”的缩写,意思是“查尔斯·蒂里特”
- “WSCA”是“Western States Communication Association”的缩写,意思是“西方国家通讯协会”
- “NDN”是“New Day News”的缩写,意思是“新一天新闻”
- public enemy number one/no. 1
- public figure
- public health
- public holiday
- public house
- public house
- public housing
- public housing
- publicise
- publicist
- publicity
- publicize
- public library
- public limited company
- publicly
- public policy
- public prosecutor
- public relations
- public school
- public school
- public servant
- public service
- public service broadcasting
- public service broadcasting
- public speaker
- 西爪哇
- 西牆
- 西王母
- 西班牙
- 西班牙人
- 西班牙文
- 西班牙港
- 西班牙語
- 西班牙语
- 西瓜
- 西甲
- 西番莲
- 西番蓮
- 西番雅书
- 西番雅書
- 西畴
- 西畴县
- 西疇
- 西疇縣
- 西皮
- 西盟佤族自治县
- 西盟佤族自治縣
- 西盟县
- 西盟縣
- 西直門
|