英文缩写 |
“DED”是“Data Element Dictionary”的缩写,意思是“Data Element Dictionary” |
释义 |
英语缩略词“DED”经常作为“Data Element Dictionary”的缩写来使用,中文表示:“Data Element Dictionary”。本文将详细介绍英语缩写词DED所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DED的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DED”(“Data Element Dictionary)释义 - 英文缩写词:DED
- 英文单词:Data Element Dictionary
- 缩写词中文简要解释:Data Element Dictionary
- 缩写词流行度:3379
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Data Element Dictionary英文缩略词DED的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Data Element Dictionary”作为“DED”的缩写,解释为“Data Element Dictionary”时的信息,以及英语缩略词DED所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EFL”是“European Fighting League”的缩写,意思是“欧洲战斗联盟”
- “MBQ”是“Mbarara, Uganda”的缩写,意思是“乌干达姆巴拉拉”
- “WCRR”是“White Creek RailRoad”的缩写,意思是“白溪铁路”
- “KMFR”是“Rogue Valley International Medford Airport, Medford, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州梅德福德罗格谷国际梅德福德机场”
- “MBO”是“Mamburao, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾曼布鲁”
- “MBN”是“Mt. Barnett, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尼特山,西澳大利亚,澳大利亚”
- “JB”是“Johor Bahru”的缩写,意思是“新山”
- “WEZ”是“Westeuropaische Zeit ( Western European Time) [UTC + 0000]”的缩写,意思是“Westeuropaische Zeit (Western European Time) [UTC + 0000]”
- “WEX”是“Wexford County, Michigan”的缩写,意思是“Wexford County, Michigan”
- “GWR”是“Great Western Railway”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “GWR”是“Great Western Railways”的缩写,意思是“西部大铁路”
- “ADAC”是“Aboriginal Drug and Alcohol Council”的缩写,意思是“土著毒品和酒精理事会”
- “WRK”是“White Rock Airport, Dallas, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州达拉斯白岩机场”
- “WRK”是“Wreck”的缩写,意思是“沉船”
- “BSM”是“Blue Streak Merchandise”的缩写,意思是“蓝色条纹商品”
- “BSMFF”是“Blue Streak Merchandise Fast Freight”的缩写,意思是“蓝色条纹商品快速货运”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Straits Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “WRES”是“Western Railway Equipment Services”的缩写,意思是“西部铁路设备服务”
- “1W5”是“Hoby Wolf Airport, Eldersburg, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州埃尔德斯堡霍比沃尔夫机场”
- “1W4”是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”的缩写,意思是“Mays Heliport, Newtown, Ohio USA”
- “1W3”是“Mexico Farms Airport, Cumberland, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州坎伯兰墨西哥农场机场”
- “1W2”是“Baltimore Airpark Airport, Baltimore, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州巴尔的摩巴尔的摩机场”
- “1W1”是“Grove Field Airport, Camas, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿卡马斯格罗夫机场”
- “1W0”是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”的缩写,意思是“J-Z Airport, Almira, Washington USA”
- “0W8”是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”的缩写,意思是“Chincoteague MARS Station, Chincoteague, Virginia USA”
- stand the test of time
- stand together
- stand up
- stand-up
- stand (up) and be counted
- stand up and be counted
- stand up for someone
- stand up for something
- stand up for something/someone
- stand up to someone
- stand up to someone/something
- stand up to something
- stand/walk tall
- stand your ground
- stank
- Stanley knife
- Stanley knife
- Stanley knife
- stanza
- stapes
- staph
- staph
- Staph infection
- staphylococcus
- Staphylococcus
- 罹难
- 罹難
- 罻
- 罽
- 万维天罗地网
- 万维网
- 万维网联合体
- 万能
- 万能曲尺
- 万能梗
- 万能梗犬
- 万能钥匙
- 万般
- 万般无奈
- 万艾可
- 万花筒
- 万荣
- 万荣乡
- 万荣县
- 万象
- 万象
- 万象更新
- 万豪
- 万贯
- 万贯家财
|