英文缩写 |
“C&C”是“Control and Coordination”的缩写,意思是“控制与协调” |
释义 |
英语缩略词“C&C”经常作为“Control and Coordination”的缩写来使用,中文表示:“控制与协调”。本文将详细介绍英语缩写词C&C所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词C&C的分类、应用领域及相关应用示例等。 “C&C”(“控制与协调)释义 - 英文缩写词:C&C
- 英文单词:Control and Coordination
- 缩写词中文简要解释:控制与协调
- 中文拼音:kòng zhì yǔ xié tiáo
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Control and Coordination英文缩略词C&C的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词C&C的扩展资料-
This paper describes such a framework of the control and coordination of inter-organization workflows based on meta workflow and ESP rule.
本文讨论了基于元工作流和ESP规则的跨组织工作流的控制和协同框架。
-
A higher level control and coordination mechanism is required for inter-organization workflow systems, which can satisfy flexible and adaptable demand.
跨组织工作流系统需要高级的控制和协同机制,以满足柔性和自适应性的需求。
-
The once circulation mode is the simplest mode and need to strengthen in setting up the more flexible mechanism in production control and coordination management.
一级循环型模式是最简单的园区模式,需要在建立灵活的生产控制和协调管理机制方面进行加强;
-
The management of any large incident requires command, control and coordination to bring a sense of order and accountability to major events and incidents.
任何大型突发事件的管理要求指挥、控制和合作,以达到对重大事件和突发事件的命令和责任。
-
As a core part of working memory, central executive functions take charge of control and coordination of the info.
中央执行控制功能作为工作记忆的核心组成部分,负责工作记忆系统中信息加工过程的控制与协调(C&C)。
上述内容是“Control and Coordination”作为“C&C”的缩写,解释为“控制与协调”时的信息,以及英语缩略词C&C所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TNC”是“Tin City, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州锡城”
- “KTB”是“Thorne Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Thorne Bay, Alaska USA”
- “TEH”是“Tetlin, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰特林”
- “TKE”是“Tenakee, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州泰纳基”
- “TLA”是“Teller, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州出纳员”
- “TLJ”是“Tatalina, Alaska USA”的缩写,意思是“塔塔利纳,美国阿拉斯加州”
- “TAL”是“Tanana, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔纳纳”
- “TCT”是“Takotna, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州塔科特纳”
- “SRV”是“Stony River, Alaska USA”的缩写,意思是“Stony River, Alaska USA”
- “SVS”是“Steven Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Steven Village, Alaska USA”
- “WBB”是“Stebbins, Alaska USA”的缩写,意思是“斯泰宾斯,美国阿拉斯加”
- “SNP”是“St. Paul Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣保罗岛”
- “SMK”是“St. Michael, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Michael, Alaska USA”
- “KSM”是“St. Marys, Alaska USA”的缩写,意思是“St. Marys, Alaska USA”
- “STG”是“St. George Island, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣乔治岛”
- “WSN”是“South Naknek, Alaska USA”的缩写,意思是“South Naknek, Alaska USA”
- “SCJ”是“Smith Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加史密斯湾”
- “SLQ”是“Sleetmute, Alaska USA”的缩写,意思是“Sleetmute,美国阿拉斯加”
- “SGY”是“Skagway, Alaska USA”的缩写,意思是“斯卡威,美国阿拉斯加”
- “SIT”是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”的缩写,意思是“Sitka Airport, Sitka, Alaska USA”
- “SHG”是“Shungnak, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州顺尼亚克”
- “SHH”是“Shishmaref, Alaska USA”的缩写,意思是“Shishmaref, Alaska USA”
- “SXP”是“Sheldon Point, Alaska USA”的缩写,意思是“Sheldon Point, Alaska USA”
- “SHX”是“Shageluck, Alaska USA”的缩写,意思是“Shageluck, Alaska USA”
- “SKK”是“Shaktoolik, Alaska USA”的缩写,意思是“Shaktoolik, Alaska USA”
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- get-out-of-jail-free card
- get out of my face!
- get out of my face
- get out of my sight!
- 使然
- 使用
- 使用价值
- 使用價值
- 使用数量
- 使用數量
- 使用权
- 使用条款
- 使用條款
- 使用權
- 使用者
- 使用者中介
- 使用量
- 使盡
- 使眼色
- 使硬化
- 使節
- 使節團
- 使者
- 使膨胀
- 使膨脹
- 使节
- 使节团
- 使領官員
- 使領館
|