英文缩写 |
“ALF”是“Auxiliary Landing Field”的缩写,意思是“辅助着陆场” |
释义 |
英语缩略词“ALF”经常作为“Auxiliary Landing Field”的缩写来使用,中文表示:“辅助着陆场”。本文将详细介绍英语缩写词ALF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ALF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ALF”(“辅助着陆场)释义 - 英文缩写词:ALF
- 英文单词:Auxiliary Landing Field
- 缩写词中文简要解释:辅助着陆场
- 中文拼音:fǔ zhù zhuó lù chǎng
- 缩写词流行度:2215
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Auxiliary Landing Field英文缩略词ALF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Auxiliary Landing Field”作为“ALF”的缩写,解释为“辅助着陆场”时的信息,以及英语缩略词ALF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “20916”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08244”是“Somers Point, NJ”的缩写,意思是“新泽西州萨默斯点”
- “08243”是“Sea Isle City, NJ”的缩写,意思是“新泽西州海岛市”
- “20915”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08242”是“Rio Grande, NJ”的缩写,意思是“NJ里奥格兰德”
- “20914”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08241”是“Port Republic, NJ”的缩写,意思是“新泽西州港口共和国”
- “20913”是“Takoma Park, MD”的缩写,意思是“MD塔科马公园”
- “08240”是“Pomona, NJ”的缩写,意思是“NJ Pomona”
- “20912”是“Takoma Park, MD”的缩写,意思是“MD塔科马公园”
- “08237”是“Maurice River, NJ”的缩写,意思是“新泽西州莫里斯河”
- “20911”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “20910”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08234”是“Egg Harbor Township, NJ”的缩写,意思是“Egg Harbor Township, NJ”
- “20908”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “3SC3”是“Carolina Pines Regional Medical Center Heliport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“卡罗来纳松树地区医疗中心直升机港,哈茨维尔,南卡罗来纳州”
- “08232”是“Pleasantville, NJ”的缩写,意思是“新泽西州普莱森特维尔”
- “20907”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08231”是“Oceanville, NJ”的缩写,意思是“NJ Oceanville”
- “20906”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08230”是“Ocean View, NJ”的缩写,意思是“NJ海景”
- “20905”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08227”是“Bass River, NJ”的缩写,意思是“巴斯河,NJ”
- “20904”是“Silver Spring, MD”的缩写,意思是“马里兰州银泉”
- “08226”是“Ocean City, NJ”的缩写,意思是“NJ大洋城”
- tenacity
- tenancy
- these days
- the seven deadly sins
- the sexual revolution
- the Seychelles
- the shape of things to come
- the sharp end
- the Shetland Islands
- the shirt off someone's back
- the shit flies
- (the) shit hits the fan
- the shit hits the fan
- the shit out of someone
- the shit out of someone/something
- the shit out of something
- the shop floor
- the show must go on
- the silver screen
- the simple past
- thesis
- the sky's the limit
- the slammer
- the slice/share of the cake
- the small screen
- 茭白筍
- 茯
- 茯苓
- 茱
- 茱丽叶
- 茱莉亚
- 茱莉亞
- 茱莉娅
- 茱莉婭
- 茱莉雅
- 茱莉雅·吉拉德
- 茱萸
- 茱麗葉
- 茲
- 茲事體大
- 茲卡病毒
- 茲因
- 茲沃勒
- 茳
- 茳芏
- 茴
- 茴芹
- 茴香
- 茴香籽
- 茴香豆
|