英文缩写 |
“GTV”是“Gross Tumor Volume”的缩写,意思是“肿瘤总体积” |
释义 |
英语缩略词“GTV”经常作为“Gross Tumor Volume”的缩写来使用,中文表示:“肿瘤总体积”。本文将详细介绍英语缩写词GTV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GTV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GTV”(“肿瘤总体积)释义 - 英文缩写词:GTV
- 英文单词:Gross Tumor Volume
- 缩写词中文简要解释:肿瘤总体积
- 中文拼音:zhǒng liú zǒng tǐ jī
- 缩写词流行度:6604
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Medical Physics
以上为Gross Tumor Volume英文缩略词GTV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GTV的扩展资料-
To investigate the impact of gross tumor volume ( GTV ) on the short-term response of radiotherapy for esophageal carcinoma.
观察食管癌大体肿瘤体积(GTV)大小对放射治疗近期疗效的影响。
-
Comparison of Pathological T-staging with Gross Tumor Volume(GTV) ( GTV ) of Esophageal Cancer by CT Scanning
食管癌肿瘤体积与病理T分期对照研究
-
Delineation of Gross Tumor Volume(GTV) of Esophageal Cancers on CT Images : Study of Accuracy and Consistency in Length of Primary Tumor
CT图像上勾画食管癌原发灶长度准确性及一致性的研究
-
Objective : To study the accuracy between CT and MRI in delineating gross tumor volume ( GTV ) of nasopharyngeal carcinoma ( NPC ) in making radiotherapy plan.
目的探讨鼻咽癌放疗计划设计中CT和MRI确定肿瘤靶区(GTV)的价值比较。
-
Then, the gross tumor volume ( GTV ), clinical target volume ( CTV ) and planned target volume ( PTV ) were delineated on every section of the CT scans.
然后在所有CT层面逐层勾画出鼻咽肿瘤的大体肿瘤体积(GTV)、临床靶体积(CTV)和计划靶体积(PTV)。
上述内容是“Gross Tumor Volume”作为“GTV”的缩写,解释为“肿瘤总体积”时的信息,以及英语缩略词GTV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EKN”是“Randolph County Jennings Randolph Field, Elkins, West Virginia USA”的缩写,意思是“Randolph County Jennings Randolph Field, Elkins, West Virginia USA”
- “EKI”是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”的缩写,意思是“Elkhart Municipal Airport, Elkhart, Indiana USA”
- “EKE”是“Ekereku, Guyana”的缩写,意思是“Ekereku,圭亚那”
- “EKD”是“Elkedra, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Elkedra,北领地,澳大利亚”
- “EKA”是“Murray Airport, Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州尤里卡/阿卡塔默里机场”
- “EIY”是“Ein Yahav, Israel”的缩写,意思是“以色列Ein Yahav”
- “EIH”是“Einasleigh, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Einasleigh, Queensland, Australia”
- “EIE”是“Eniseysk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯埃尼塞斯克”
- “EHL”是“El Bolson, RN, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson, RN, Argentina”
- “EGV”是“Eagle River, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eagle River, Wisconsin USA”
- “EGP”是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”的缩写,意思是“Eagle Pass Municipal Airport, Eagle Pass, Texas USA”
- “EGO”是“Belgorod, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯贝尔哥罗德”
- “EGN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “EFW”是“Jefferson, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州杰斐逊”
- “EFK”是“Newport State Airport, Newport, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州纽波特纽波特州机场”
- “EFB”是“Eight Fathom Bight, Alaska USA”的缩写,意思是“八英寻湾,美国阿拉斯加”
- “EDQ”是“Erandique, Honduras”的缩写,意思是“洪都拉斯埃兰迪克”
- “EDL”是“Eldoret, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚埃尔多雷特”
- “EDK”是“El Dorado, Kansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Kansas USA”
- “ECO”是“El Encanto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Encanto”
- “ECH”是“Echuca, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Echuca, Victoria, Australia”
- “EBW”是“Ebolowa Airport, Ebolowa, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆共和国埃博瓦机场”
- “EBD”是“El Obeid, Sudan”的缩写,意思是“苏丹奥贝尔”
- “EBA”是“Elba Island, Italy”的缩写,意思是“意大利厄尔巴岛”
- “RECO”是“Railway Equipment Company”的缩写,意思是“铁路设备公司”
- considering
- consider it done
- consign
- consignee
- consignment
- consign someone/something to something
- consistence
- consistency
- consistent
- consistently
- consist in something
- consist of something
- consolation
- consolation prize
- consolatory
- console
- consolidate
- consolidated
- consolidation
- consolidator
- consoling
- consolingly
- consomme
- consommé
- consonance
- 彬彬有禮
- 彬縣
- 彬蔚
- 彬馬那
- 彬马那
- 彭
- 彭丽媛
- 彭亨
- 彭佳屿
- 彭佳嶼
- 彭养鸥
- 彭勃
- 彭博
- 彭博新聞社
- 彭博新闻社
- 彭博社
- 彭博通訊社
- 彭博通讯社
- 彭县
- 彭定康
- 彭山
- 彭山县
- 彭山縣
- 彭州
- 彭州市
|