英文缩写 |
“CRD”是“Chronic Respiratory Disease”的缩写,意思是“慢性呼吸系统疾病” |
释义 |
英语缩略词“CRD”经常作为“Chronic Respiratory Disease”的缩写来使用,中文表示:“慢性呼吸系统疾病”。本文将详细介绍英语缩写词CRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRD”(“慢性呼吸系统疾病)释义 - 英文缩写词:CRD
- 英文单词:Chronic Respiratory Disease
- 缩写词中文简要解释:慢性呼吸系统疾病
- 中文拼音:màn xìng hū xī xì tǒng jí bìng
- 缩写词流行度:1642
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为Chronic Respiratory Disease英文缩略词CRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CRD的扩展资料-
Among men, exposure to this neglected risk factor nearly doubles the risk of chronic respiratory disease.
在男子中,暴露于这一被忽视的危险因素使患慢性呼吸道疾病的危险几乎增加1倍。
-
NCDnet focuses on the big four diseases : cardiovascular disease, cancers, diabetes, and chronic respiratory disease.
全球非传染病网络将重点放在四大疾病上,即:心血管病,癌症,糖尿病,以及慢性呼吸道疾病。
-
This is the rise of chronic noncommunicable diseases, like cardiovascular disease, cancer, diabetes, and chronic respiratory disease.
这就是慢性非传染性疾病的增长问题,如心血管疾病、癌症、糖尿病以及慢性呼吸系统疾病(CRD)。
-
Many of the rats in the study had suffered from chronic respiratory disease and the panel said that was the most likely cause of the tumors.
在去年意大利科学家研究中使用的老鼠里,有很多一直患有慢性呼吸道疾病,按照欧盟专家小组的说法,这才是令它们身上出现肿瘤的最有可能的原因。
-
Among men ( who already have a heightened risk of chronic respiratory disease due to their higher rates of smoking ), exposure to indoor smoke nearly doubles that risk.
在男性中(他们因吸烟率较高已经具有罹患慢性呼吸系统疾病(CRD)的更高风险),接触室内烟雾几乎可使面临的这种风险翻倍。
上述内容是“Chronic Respiratory Disease”作为“CRD”的缩写,解释为“慢性呼吸系统疾病”时的信息,以及英语缩略词CRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “25239”是“Cottageville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州科特维尔”
- “25235”是“Chloe, WV”的缩写,意思是“比利佛拜金狗,WV”
- “4Y1”是“Raether Airport, Howell, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州豪厄尔市雷瑟机场”
- “25234”是“Arnoldsburg, WV”的缩写,意思是“WV Arnoldsburg”
- “25231”是“Advent, WV”的缩写,意思是“降临,WV”
- “4Y4”是“Lakes of the North Airport, Gaylord, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州盖洛德北机场湖泊”
- “25214”是“Winifrede, WV”的缩写,意思是“WV威尼弗雷德”
- “25213”是“Winfield, WV”的缩写,意思是“温菲尔德,WV”
- “25211”是“Widen, WV”的缩写,意思是“加宽,WV”
- “25209”是“Whitesville, WV”的缩写,意思是“WV怀茨维尔”
- “25208”是“Wharton, WV”的缩写,意思是“WV沃顿”
- “4Z2”是“Upper Hannum Creek Airport, Hannum Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州汉努姆河上游汉努姆河机场”
- “25206”是“Van, WV”的缩写,意思是“范”
- “4Z4”是“Holy Cross Airport, Holy Cross, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州圣十字机场”
- “25205”是“Uneeda, WV”的缩写,意思是“WV”
- “25204”是“Twilight, WV”的缩写,意思是“暮光之城,WV”
- “4Z5”是“Horsfield Airport, Horsfield, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州霍斯菲尔德霍斯菲尔德机场”
- “25203”是“Turtle Creek, WV”的缩写,意思是“乌龟溪,西弗吉尼亚州”
- “4Z7”是“Hyder Seaplane Base, Hyder, Alaska USA”的缩写,意思是“Hyder Seaplane Base, Hyder, Alaska USA”
- “4Z9”是“Jakalof Bay Airport, Jakalof Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅加洛夫湾机场”
- “25202”是“Tornado, WV”的缩写,意思是“WV龙卷风”
- “25201”是“Tad, WV”的缩写,意思是“WV塔德”
- “76C”是“Aero Park Airport, Menomonee Falls, Wisconsin USA”的缩写,意思是“美国威斯康星州梅诺莫尼瀑布机场”
- “25193”是“Sylvester, WV”的缩写,意思是“Sylvester,WV”
- “25187”是“Southside, WV”的缩写,意思是“WV南侧”
- abidingly
- Abidjan
- a big ask
- a big/great girl's blouse
- ability
- -ability
- abiotic
- a bird in the hand
- a bird in the hand (is worth two in the bush)
- a bird in the hand is worth two in the bush
- a bird's eye view
- a bit
- a bit...
- a bit much
- a bit of a lad
- a bit of fluff/stuff/skirt
- a bit of rough
- a bit of something
- a bit on the side
- a bitter pill
- a bitter pill (to swallow)
- a bitter pill to swallow
- abject
- abjectly
- abject misery, poverty, failure, etc.
- 精講多練
- 精讀
- 精讀課
- 精讲多练
- 精诚
- 精诚所加,金石为开
- 精诚所至
- 精诚所至,金石为开
- 精读
- 精读课
- 精辟
- 精进
- 精选
- 精通
- 精進
- 精選
- 精酿啤酒
- 精釀啤酒
- 精銳
- 精锐
- 精闢
- 精障
- 精雕細刻
- 精雕细刻
- 精靈
|