英文缩写 |
“T-DM1”是“trastuzumab emtansine”的缩写,意思是“肌酸曲妥珠单抗” |
释义 |
英语缩略词“T-DM1”经常作为“trastuzumab emtansine”的缩写来使用,中文表示:“肌酸曲妥珠单抗”。本文将详细介绍英语缩写词T-DM1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词T-DM1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “T-DM1”(“肌酸曲妥珠单抗)释义 - 英文缩写词:T-DM1
- 英文单词:trastuzumab emtansine
- 缩写词中文简要解释:肌酸曲妥珠单抗
- 中文拼音:jī suān qū tuǒ zhū dān kàng
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Prescription
以上为trastuzumab emtansine英文缩略词T-DM1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“trastuzumab emtansine”作为“T-DM1”的缩写,解释为“肌酸曲妥珠单抗”时的信息,以及英语缩略词T-DM1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VIDP”是“DelhiIndira Gandhi Internation, India”的缩写,意思是“Delhi Indira Gandhi Internation, India”
- “VIDN”是“Dehradun, India”的缩写,意思是“印度Dehradun”
- “VIDD”是“Delhi-Safdarjung, India”的缩写,意思是“Delhi-Safdarjung, India”
- “VICX”是“Kanpur Air Base, India”的缩写,意思是“印度坎普尔空军基地”
- “VICG”是“Chandigarh Air Base, India”的缩写,意思是“印度昌迪加尔空军基地”
- “VIBY”是“Bareilly Air Base, India”的缩写,意思是“Bareilly Air Base, India”
- “VIBW”是“Bhiwani, India”的缩写,意思是“Bhiwani,印度”
- “VIBT”是“Bhatinda, India”的缩写,意思是“Bhatinda,印度”
- “VIBR”是“Kulu-Bhuntar, India”的缩写,意思是“印度,库鲁-普敦塔尔”
- “VIBN”是“Varanasi, India”的缩写,意思是“印度瓦拉纳西”
- “VIBK”是“Bikaner, India”的缩写,意思是“印度比卡内尔”
- “VIBH”是“Banihal, India”的缩写,意思是“Banihal,印度”
- “VIAR”是“Amritsar, India”的缩写,意思是“印度阿姆利则”
- “VIAL”是“Allahabad, India”的缩写,意思是“印度阿拉哈巴德”
- “VIAG”是“Agra, India”的缩写,意思是“Agra,印度”
- “VHSK”是“Set Kong RAF Air Base, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“设置香港皇家空军基地,中国(香港)”
- “VHKT”是“Hong Kong RAF Air Base, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“香港皇家空军空军基地,中国(香港)”
- “VHHH”是“Hong Kong Kai-Tak Internationa, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“香港启德国际,中国(香港)”
- “VHCH”是“Cheung Chau, China (Hong Kong)”的缩写,意思是“Cheung Chau, China (Hong Kong)”
- “VGZR”是“Dhaka Zia International Airpor, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡齐亚国际机场”
- “VGTJ”是“Dhaka-Tejgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国达卡·特加翁”
- “VGSY”是“Osmany/Shylet, Bangladesh”的缩写,意思是“Osmany/Shylet,孟加拉国”
- “VGSH”是“Shamshernagar, Bangladesh”的缩写,意思是“Shamshernagar, Bangladesh”
- “VGSG”是“Thakurgaon, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国塔库尔冈”
- “VGSD”是“Said Pur, Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国,塞浦尔”
- agriculture
- agritourism
- agrochemical
- agroecology
- agroforestry
- aground
- ague
- ah
- aha
- AHA
- AHA
- a hail of something
- a hair's breadth
- a hard/tough nut to crack
- a hard/tough row to hoe
- ahead
- ahead of
- a head of steam
- a health, computer, surf, etc. freak
- a heap of something
- a (heavy) cross to bear
- a heavy cross to bear
- a heavy date
- a heavy heart
- a heavy hitter
- 耍寶
- 耍小聪明
- 耍小聰明
- 耍废
- 耍廢
- 耍弄
- 耍得团团转
- 耍得團團轉
- 耍手腕
- 耍无赖
- 耍泼
- 耍滑
- 耍滑头
- 耍滑頭
- 耍潑
- 耍無賴
- 耍狮子
- 耍猴
- 耍獅子
- 耍私情
- 耍罈子
- 耍脾气
- 耍脾氣
- 耍花招
- 耍花枪
|