英文缩写 |
“ANCA”是“antineutrophil cytoplasmic autoantibodies”的缩写,意思是“抗中性粒细胞胞质自身抗体” |
释义 |
英语缩略词“ANCA”经常作为“antineutrophil cytoplasmic autoantibodies”的缩写来使用,中文表示:“抗中性粒细胞胞质自身抗体”。本文将详细介绍英语缩写词ANCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ANCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ANCA”(“抗中性粒细胞胞质自身抗体)释义 - 英文缩写词:ANCA
- 英文单词:antineutrophil cytoplasmic autoantibodies
- 缩写词中文简要解释:抗中性粒细胞胞质自身抗体
- 中文拼音:kàng zhōng xìng lì xì bāo bāo zhì zì shēn kàng tǐ
- 缩写词流行度:7726
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Physiology
以上为antineutrophil cytoplasmic autoantibodies英文缩略词ANCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ANCA的扩展资料-
Clinical Application and Laboratory Detection of Antineutrophil Cytoplasmic Autoantibodies
抗中性粒细胞胞浆抗体自身抗体谱的临床应用价值及实验室检测
-
Antigens of antineutrophil cytoplasmic autoantibodies(ANCA) in recognizing a novel neutrophil granule antigen in lupus nephritis and its association with photosensitivity and oral ulceration
狼疮肾炎中识别新抗原的抗中性粒细胞胞质抗体及其与光过敏和口腔溃疡的关系
上述内容是“antineutrophil cytoplasmic autoantibodies”作为“ANCA”的缩写,解释为“抗中性粒细胞胞质自身抗体”时的信息,以及英语缩略词ANCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SIS”是“Surabaya International School”的缩写,意思是“泗水国际学校”
- “WGLY”是“FM-91.5, Bolton, Vermont”的缩写,意思是“FM-91.5, Bolton, Vermont”
- “PASS”是“Personal, Academic, and Social Success”的缩写,意思是“Personal, Academic, and Social Success”
- “COC”是“Church Of Christ”的缩写,意思是“基督教堂”
- “NDA”是“National Dance Association”的缩写,意思是“国家舞蹈协会”
- “NYO”是“Nova Youth Orchestra”的缩写,意思是“诺瓦青年管弦乐队”
- “PROD”是“Purple Rock Of Death”的缩写,意思是“紫色的死亡摇滚”
- “NARP”是“Neuropathy Ataxia And Retinitis Pigmentosa”的缩写,意思是“神经性共济失调和色素性视网膜炎”
- “HOW”是“Honesty Openness And Willingness”的缩写,意思是“诚实、开放、愿意”
- “WXYK”是“FM-107.1, Gulfport, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.1, Gulfport, Mississippi”
- “WGIR”是“AM-610, Manchester, New Hampshire”的缩写,意思是“AM-610, Manchester, New Hampshire”
- “HLCA”是“Higgins Lions Community Association”的缩写,意思是“希金斯狮子社区协会”
- “NICE”是“Nurturing Innovation Creativity and Entrepreneurship”的缩写,意思是“培育创新创造力和创业精神”
- “CCC”是“Catholic Curriculum Consortium”的缩写,意思是“天主教课程联合会”
- “JAV”是“Japanese Action Video”的缩写,意思是“日语动作视频”
- “WAC”是“We Are Canadian”的缩写,意思是“我们是加拿大人”
- “RFE”是“Rotary Fellowship Exchange”的缩写,意思是“扶轮奖学金交流”
- “WSSD”是“LPFM-88.1, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“LPFM-88.1, Chicago, Illinois”
- “BBW”是“Behind the Bedroom Wall”的缩写,意思是“Behind the Bedroom Wall”
- “COGS”是“Church Of the Good Shepherd”的缩写,意思是“好牧人教会”
- “MOODLE”是“Multimedia Object Oriented Distance Learning Environment”的缩写,意思是“多媒体面向对象远程学习环境”
- “WCEF”是“Wilderness Community Education Foundation”的缩写,意思是“荒野社区教育基金会”
- “NAL”是“Not Actually Listening”的缩写,意思是“不是真的在听”
- “GVE”是“Good Vs. Evil”的缩写,意思是“善与恶”
- “CID”是“Community Improvement District”的缩写,意思是“社区改善区”
- Goodness/God/Heaven/Christ knows
- goodness gracious
- good night
- goodo
- good old boy
- good on you
- good payer
- goods
- goods and chattels
- good show
- goods-producing
- good things come in small packages
- good-time girl
- goodwill
- goody
- goody bag
- goody bag
- goody-goody
- gooey
- goof
- goof around
- goofball
- go off
- go off on a tangent
- go off on one
- 鋪襯
- 鋪設
- 鋪路
- 鋪軌
- 鋪陳
- 鋪面
- 舁
- 舂
- 舄
- 舅
- 舅妈
- 舅媽
- 舅嫂
- 舅母
- 舅父
- 舅爷
- 舅爺
- 舅舅
- 舆
- 舆地
- 舆情
- 舆论
- 舆论界
- 舆论调查
- 與
|