英文缩写 |
“AIMS”是“Abnormal Involuntary Movement Sscale”的缩写,意思是“异常非自愿运动” |
释义 |
英语缩略词“AIMS”经常作为“Abnormal Involuntary Movement Sscale”的缩写来使用,中文表示:“异常非自愿运动”。本文将详细介绍英语缩写词AIMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AIMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AIMS”(“异常非自愿运动)释义 - 英文缩写词:AIMS
- 英文单词:Abnormal Involuntary Movement Sscale
- 缩写词中文简要解释:异常非自愿运动
- 中文拼音:yì cháng fēi zì yuàn yùn dòng
- 缩写词流行度:678
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:-1
以上为Abnormal Involuntary Movement Sscale英文缩略词AIMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Abnormal Involuntary Movement Sscale”作为“AIMS”的缩写,解释为“异常非自愿运动”时的信息,以及英语缩略词AIMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “17985”是“Zion Grove, PA”的缩写,意思是“宰恩格罗夫”
- “04735”是“Bridgewater, ME”的缩写,意思是“Bridgewater,我”
- “17983”是“Valley View, PA”的缩写,意思是“山谷景观”
- “4C2”是“Walker/Rowe Waterloo Airport, Waterloo, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州滑铁卢市沃克/罗伊滑铁卢机场”
- “04734”是“Blaine, ME”的缩写,意思是“布莱恩,我”
- “17982”是“Tuscarora, PA”的缩写,意思是“Tuscarora”
- “17981”是“Tremont, PA”的缩写,意思是“特里蒙特”
- “04733”是“Benedicta, ME”的缩写,意思是“Benedicta,我”
- “4C1”是“Flying U Ranch Airport, Union Mills, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州联合磨坊U牧场飞机场”
- “04732”是“Ashland, ME”的缩写,意思是“阿什兰,我”
- “17980”是“Tower City, PA”的缩写,意思是“塔城”
- “4B9”是“Simsbury Airport, Simsbury, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州辛斯伯里,辛斯伯里机场”
- “04730”是“Houlton, ME”的缩写,意思是“霍尔顿,我”
- “17979”是“Summit Station, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州萨米特车站”
- “04724”是“Poland, ME”的缩写,意思是“波兰,我”
- “17978”是“Spring Glen, PA”的缩写,意思是“春格林”
- “04694”是“Baileyville, ME”的缩写,意思是“贝利维尔,我”
- “17976”是“Shenandoah, PA”的缩写,意思是“谢南多厄”
- “04693”是“Winter Harbor, ME”的缩写,意思是“冬季港口,我”
- “17974”是“Seltzer, PA”的缩写,意思是“塞尔策”
- “17972”是“Schuylkill Haven, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州舒伊尔基尔港”
- “04691”是“Whiting, ME”的缩写,意思是“Whiting,我”
- “17970”是“Saint Clair, PA”的缩写,意思是“Saint Clair”
- “04690”是“West Tremont, ME”的缩写,意思是“西震颤,我”
- “17968”是“Sacramento, PA”的缩写,意思是“萨克拉门托”
- not for the squeamish
- not for the world
- not get a wink of sleep
- not get a word in edgeways
- not get a word in edgewise
- not get/go anywhere
- not get over something
- not give a monkey's
- not give a shit
- not give a tinker's cuss
- not give a tinker's damn
- not give/budge/move an inch
- not give/care a damn
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- 民事責任
- 民事责任
- 民以食为天
- 民以食為天
- 民企
- 民众
- 民俗
- 民俗学
- 民俗學
- 民兵
- 民办
- 民勤
- 民勤县
- 民勤縣
- 民变
- 民变峰起
- 民和
- 民和县
- 民和回族土族自治县
- 民和回族土族自治縣
- 民和縣
- 民团
- 民国
- 民国通俗演义
- 民國
|