英文缩写 |
“LWGL”是“CSIRO Land and Water Griffith Laboratory”的缩写,意思是“CSIRO陆地与水格里菲斯实验室” |
释义 |
英语缩略词“LWGL”经常作为“CSIRO Land and Water Griffith Laboratory”的缩写来使用,中文表示:“CSIRO陆地与水格里菲斯实验室”。本文将详细介绍英语缩写词LWGL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LWGL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LWGL”(“CSIRO陆地与水格里菲斯实验室)释义 - 英文缩写词:LWGL
- 英文单词:CSIRO Land and Water Griffith Laboratory
- 缩写词中文简要解释:CSIRO陆地与水格里菲斯实验室
- 中文拼音: lù dì yǔ shuǐ gé lǐ fēi sī shí yàn shì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为CSIRO Land and Water Griffith Laboratory英文缩略词LWGL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“CSIRO Land and Water Griffith Laboratory”作为“LWGL”的缩写,解释为“CSIRO陆地与水格里菲斯实验室”时的信息,以及英语缩略词LWGL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- “WGDN”是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”
- “WHA”是“World Headache Alliance”的缩写,意思是“世界头疼联盟”
- “WHC”是“Western Humanities Conference”的缩写,意思是“西方人文会议”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WHAI”是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”的缩写,意思是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”
- “RJ”是“Robert Johnson, Professor and Historian”的缩写,意思是“Robert Johnson, Professor and Historian”
- “ILGA”是“International Lesbian and Gay Association”的缩写,意思是“国际男女同性恋联合会”
- “SOA”是“School Of Americas”的缩写,意思是“美洲学校”
- “ACES”是“Akita Communicative English Studies”的缩写,意思是“秋田交际英语研究”
- “GJ”是“George Jenkins, actor”的缩写,意思是“George Jenkins, actor”
- “NR”是“New Republic”的缩写,意思是“新共和”
- “INRF”是“Idaho Natural Resource Foundation”的缩写,意思是“爱达荷自然资源基金会”
- “HMS”是“Home Missionary Service”的缩写,意思是“家庭传教士服务”
- “RG”是“Recording Gain”的缩写,意思是“记录增益”
- “KOSS”是“Kinsmen Of Serene Sobriety”的缩写,意思是“Kinsmen Of Serene Sobriety”
- “KOSS”是“Keep Our Students Safe”的缩写,意思是“保护学生的安全”
- “CARS”是“Chibi Adoption and Request Service”的缩写,意思是“赤壁收养与请求服务”
- “LEDA”是“Lafayette Economic Development Authority”的缩写,意思是“拉斐特经济发展局”
- “QNR”是“Quick News Roundup”的缩写,意思是“快速新闻汇总”
- “WHBM”是“FM-90.3, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.3, Park Falls, Wisconsin”
- “WCSB”是“FM-89.3, Cleveland State University, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.3,俄亥俄州克利夫兰市克利夫兰州立大学”
- “WGXA”是“TV-24, Macon, Georgia”的缩写,意思是“TV-24, Macon, Georgia”
- “WGWA”是“Whitney Gallery of Western Art”的缩写,意思是“惠特尼西方艺术馆”
- accented
- accentuate
- accentuation
- accept
- acceptability
- acceptable
- acceptance
- accepted
- accepting
- acceptor
- accept something on faith
- accept/take something on faith
- access
- access course
- accessibility
- accessible
- -accessible
- accession
- accessorise
- accessorius
- accessorize
- accessory
- accessory pathway
- access provider
- access road
- 脫離危險
- 脫離苦海
- 脫靶
- 脫鞋
- 脫韁
- 脫韁之馬
- 脫韁野馬
- 脫骨換胎
- 脫髮
- 脫黨
- 脬
- 脯
- 脯
- 脯子
- 脯氨酸
- 脰
- 脱
- 脱下
- 脱不了身
- 脱亚入欧
- 脱产
- 脱俗
- 脱光
- 脱党
- 脱出
|