英文缩写 |
“NZFR”是“Forest, New Zealand”的缩写,意思是“森林,新西兰” |
释义 |
英语缩略词“NZFR”经常作为“Forest, New Zealand”的缩写来使用,中文表示:“森林,新西兰”。本文将详细介绍英语缩写词NZFR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NZFR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NZFR”(“森林,新西兰)释义 - 英文缩写词:NZFR
- 英文单词:Forest, New Zealand
- 缩写词中文简要解释:森林,新西兰
- 中文拼音:sēn lín xīn xī lán
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:Airport Codes
以上为Forest, New Zealand英文缩略词NZFR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NZFR的扩展资料-
Sustainable running and management of forest resources and environment in New Zealand and Australia
森林资源与环境的可持续经营与管理&对新西兰、澳大利亚两国的考察与学术交流
-
The Basic Strategies of Natural Forest Protection and Utilization in Australia and New Zealand
澳大利亚、新西兰保护和利用天然林的基本政策
-
Research on Conservation of Forest Tree Germplasm Resources in Australia and New Zealand
澳大利亚与新西兰林木种质资源保存研究
上述内容是“Forest, New Zealand”作为“NZFR”的缩写,解释为“森林,新西兰”时的信息,以及英语缩略词NZFR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ONT”是“Los Angeles/Ontario International Airport, Ontario, California, USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州安大略省洛杉矶/安大略国际机场”
- “OAK”是“Oakland, California USA”的缩写,意思是“Oakland, California USA”
- “MRW”是“Maribo, Denmark”的缩写,意思是“丹麦马里博”
- “MOD”是“Modesto City-County Airport, Harry Sham Field, Modesto, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州莫德斯托市哈里沙姆机场”
- “MCE”是“Merced, California USA”的缩写,意思是“Merced, California USA”
- “LAX”是“Los Angeles International Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶国际机场”
- “LGB”是“Long Beach Municipal Airport, Long Beach, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州长滩市长滩市机场”
- “IYK”是“Inyokern, California USA”的缩写,意思是“Inyokern, California USA”
- “FAT”是“Fresno, California USA”的缩写,意思是“Fresno, California USA”
- “ACV”是“Eureka/ Arcata, California USA”的缩写,意思是“尤里卡/阿卡塔,美国加利福尼亚州”
- “IPL”是“Imperial County Airport, El Centro/ Imperial, California USA”的缩写,意思是“Imperial County Airport, El Centro/Imperial, California USA”
- “CEC”是“Crescent City, California USA”的缩写,意思是“Crescent City, California USA”
- “CIC”是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”的缩写,意思是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”
- “CLD”是“Carlsbad, California USA”的缩写,意思是“Carlsbad, California USA”
- “BUR”是“Pasadena Airport), Burbank, California USA”的缩写,意思是“Pasadena Airport, Burbank, California USA”
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “WMH”是“Mountain Home Air Force Base, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州山地空军基地”
- “LIT”是“Little Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“Little Rock, Arkansas USA”
- “JBR”是“Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jonesboro, Arkansas USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- “FYV”是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”
- “ELD”是“El Dorado, Arkansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Arkansas USA”
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- wadi
- wading pool
- wading pool
- wafer
- wafer biscuit
- wafer-thin
- waffle
- waft
- wag
- WAG
- wag
- wage
- wage earner
- wage freeze
- wage packet
- wager
- wages
- waggish
- waggle
- waggon
- Wagnerian
- wagon
- wagon-lit
- wagon train
- Wagyu
- 腋
- 腋下
- 腋毛
- 腋生
- 腋窝
- 腋窩
- 腋臭
- 腋芽
- 腌
- 腌
- 腌制
- 腌咸
- 腌汁
- 腌泡
- 腌渍
- 腌猪肉
- 腌肉
- 腌臜
- 腌臢
- 腌製
- 腌貨
- 腌货
- 腌货
- 腌鹹
- 腌黄瓜
|