英文缩写 |
“CA”是“Coxsackievirus A”的缩写,意思是“柯萨奇病毒A型” |
释义 |
英语缩略词“CA”经常作为“Coxsackievirus A”的缩写来使用,中文表示:“柯萨奇病毒A型”。本文将详细介绍英语缩写词CA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CA”(“柯萨奇病毒A型)释义 - 英文缩写词:CA
- 英文单词:Coxsackievirus A
- 缩写词中文简要解释:柯萨奇病毒A型
- 中文拼音:kē sà qí bìng dú xíng
- 缩写词流行度:34
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Coxsackievirus A英文缩略词CA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CA的扩展资料-
Antigenic analysis of coxsackievirus type A 24 by monoclonal antibodies
用单克隆抗体作柯萨奇病毒A24型抗原分析
-
Coxsackie adenovirus receptor is a common viral receptor that locates in the surface of myocardial cells. As a common receptor for coxsackievirus and adenovirus, it plays a key role in their infecting cardiomyocytes.
柯萨奇腺病毒受体是一种普通的存在于心肌细胞表面的病毒受体,作为柯萨奇病毒和腺病毒的共同受体,在它们感染心肌细胞的过程中起着关键性的作用。
-
Coxsackievirus B3 ( CVB3 ) is an important human pathogen which causes a wide spectrum of diseases, ranging from mild respiratory illness to severe myocarditis and neurological disorders.
柯萨奇病毒B3型(coxsackievirusB3,CVB3)是引起人类病毒性心肌炎、无菌性脑膜炎和新生儿全身性感染等疾病的主要病原体。
-
Object : Coxsackievirus B ( CVB ), which is divided into six serotypes ( CVB1-6 ), is a major pathogen of human virus myocarditis.
目的:柯萨奇B组病毒(CVB),共有6个血清型(CVB1~CVB6),是人类病毒性心肌炎的主要病原体,目前尚无有效的病毒特异性防治措施来保护人类免受其危害。
-
Myocarditis is mainly induced by a cardiotropic variant of coxsackievirus group B. Myocardial pathology injury is charactered by myocardium necrosis, fibrosis and Infiltrated by a mumber of mononuclear cells.
心肌炎主要是由柯萨奇B组病毒等嗜心性病毒感染引起的心血管系统的常见病,心肌病理主要表现为心肌灶性坏死、纤维化和大量单个核细胞浸润。
上述内容是“Coxsackievirus A”作为“CA”的缩写,解释为“柯萨奇病毒A型”时的信息,以及英语缩略词CA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98378”是“Retsil, WA”的缩写,意思是“瓦城”
- “98377”是“Randle, WA”的缩写,意思是“Randle,瓦城”
- “98376”是“Quilcene, WA”的缩写,意思是“瓦城奎尔森”
- “98375”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98374”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98373”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98372”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98371”是“Puyallup, WA”的缩写,意思是“瓦城皮阿拉普”
- “98370”是“Poulsbo, WA”的缩写,意思是“瓦城波尔斯博”
- “98368”是“Port Townsend, WA”的缩写,意思是“华盛顿州汤森港”
- “98367”是“Port Orchard, WA”的缩写,意思是“华盛顿州果园港”
- “98366”是“Port Orchard, WA”的缩写,意思是“华盛顿州果园港”
- “98365”是“Port Ludlow, WA”的缩写,意思是“瓦城卢德洛港”
- “98364”是“Port Gamble, WA”的缩写,意思是“瓦城赌博局”
- “98363”是“Port Angeles, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛杉矶港”
- “98362”是“Port Angeles, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛杉矶港”
- “98361”是“Packwood, WA”的缩写,意思是“Packwood,瓦城”
- “98360”是“Orting, WA”的缩写,意思是“瓦城奥廷”
- “98359”是“Olalla, WA”的缩写,意思是“Olalla,瓦城”
- “98358”是“Nordland, WA”的缩写,意思是“瓦城诺德兰”
- “98357”是“Neah Bay, WA”的缩写,意思是“瓦城尼亚湾”
- “98356”是“Morton, WA”的缩写,意思是“莫尔顿,瓦城”
- “98355”是“Mineral, WA”的缩写,意思是“瓦城矿产”
- “98354”是“Milton, WA”的缩写,意思是“密尔顿,瓦城”
- “98353”是“Manchester, WA”的缩写,意思是“瓦城曼彻斯特”
- stump speech
- stump up
- stump up (something)
- stump up something
- stumpy
- stun
- stung
- stun gun
- refresh
- refreshed
- refresher
- refreshing
- refreshingly
- refreshment
- refreshments
- refresh someone's memory
- refried beans
- refrigerant
- refrigerate
- refrigerated
- refrigeration
- refrigerator
- refrigerator
- refrigerator-freezer
- refuel
- 壁畫
- 壁癌
- 壁立
- 壁紙
- 壁網球
- 壁纸
- 壁网球
- 壁虎
- 壁虱
- 壁龕
- 壁龛
- 壄
- 壅
- 壅塞
- 壅蔽
- 壆
- 壇
- 壈
- 壊
- 壋
- 壌
- 壎
- 壑
- 壑沟
- 壑溝
|