英文缩写 |
“MGLU3”是“Metabotropic GLUtamate receptor 3”的缩写,意思是“代谢性谷氨酸受体3” |
释义 |
英语缩略词“MGLU3”经常作为“Metabotropic GLUtamate receptor 3”的缩写来使用,中文表示:“代谢性谷氨酸受体3”。本文将详细介绍英语缩写词MGLU3所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MGLU3的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MGLU3”(“代谢性谷氨酸受体3)释义 - 英文缩写词:MGLU3
- 英文单词:Metabotropic GLUtamate receptor 3
- 缩写词中文简要解释:代谢性谷氨酸受体3
- 中文拼音:dài xiè xìng gǔ ān suān shòu tǐ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为Metabotropic GLUtamate receptor 3英文缩略词MGLU3的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MGLU3的扩展资料-
Association Study between Metabotropic Glutamate Receptor Type 3 Gene ( mG1uR3 ) Polymorphisms and Schizophrenia Clinical Symptoms
代谢型谷氨酸受体-3基因多态性和精神分裂症临床症状关联研究
-
Distributions of metabotropic glutamate receptor 2 and 3 subtypes in rat brain
大鼠脑内代谢型谷氨酸受体2和3亚型的分布
-
AIM To examine the effect of metabotropic glutamate receptor ligand ( s ) 4 carboxy 3 hydroxyphenyl glycine 〔( s ) 4C3HPG 〕 on kainic acid induced epileptic seizures and brain damage in rats.
目的探讨代谢型谷氨酸受体配体(s)4羧基3羟苯基甘氨酸〔(s)4C3HPG〕对红藻氨酸(KA)诱导性癫痫发作活动的调节作用。
上述内容是“Metabotropic GLUtamate receptor 3”作为“MGLU3”的缩写,解释为“代谢性谷氨酸受体3”时的信息,以及英语缩略词MGLU3所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “12864”是“Sabael, NY”的缩写,意思是“Sabael,NY”
- “0C8”是“Cushing Field, LTD., Airport, Newark, Illinois USA”的缩写,意思是“Cushing Field, Ltd., Airport, Newark, Illinois USA”
- “6B4”是“Frankfort-Highland Airport, Utica/ Frankfort, New York USA”的缩写,意思是“法兰克福高地机场,尤蒂卡/法兰克福,美国纽约”
- “6B9”是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”的缩写,意思是“Skaneateles Aerodrome Airport, Skeneateles, New York USA”
- “0C7”是“Grandpas Farm Mendota Airport, Mendota, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州门多塔市门多塔机场爷爷农场”
- “12863”是“Rock City Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克城瀑布”
- “0C5”是“Canadian Lakes Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦科斯塔加拿大湖机场”
- “68F”是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”的缩写,意思是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- “12853”是“North Creek, NY”的缩写,意思是“NY北克里克”
- “12852”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “6F7”是“Manning Field Airport, Jefferson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰斐逊曼宁机场”
- if you know/see what I'm saying
- if you like
- if you like
- if you'll pardon the expression
- if you please
- if you take my meaning
- (if you've) seen one, you've seen them all
- if you will
- IG
- IgA
- IgA nephropathy
- IgG
- igloo
- IgM
- igneous
- ignite
- ignition
- ignoble
- ignobly
- ignominious
- ignominiously
- ignominy
- ignorable
- ignoramus
- ignorance
- 阿卢巴
- 阿史那骨咄祿
- 阿史那骨咄禄
- 阿司匹林
- 阿合奇
- 阿合奇县
- 阿合奇縣
- 阿哥
- 阿喀琉斯
- 阿嚏
- 阿囡
- 阿图什
- 阿图什县
- 阿图什市
- 阿圖什
- 阿圖什市
- 阿圖什縣
- 阿土
- 阿坝
- 阿坝县
- 阿坝州
- 阿坝藏族羌族自治州
- 阿城
- 阿城区
- 阿城區
|