英文缩写 |
“GPO”是“glycerol-3-phosphate oxidase”的缩写,意思是“甘油-3-磷酸氧化酶” |
释义 |
英语缩略词“GPO”经常作为“glycerol-3-phosphate oxidase”的缩写来使用,中文表示:“甘油-3-磷酸氧化酶”。本文将详细介绍英语缩写词GPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GPO”(“甘油-3-磷酸氧化酶)释义 - 英文缩写词:GPO
- 英文单词:glycerol-3-phosphate oxidase
- 缩写词中文简要解释:甘油-3-磷酸氧化酶
- 中文拼音:gān yóu lín suān yǎng huà méi
- 缩写词流行度:1317
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为glycerol-3-phosphate oxidase英文缩略词GPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“glycerol-3-phosphate oxidase”作为“GPO”的缩写,解释为“甘油-3-磷酸氧化酶”时的信息,以及英语缩略词GPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “17832”是“Marion Heights, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州马里恩海茨”
- “04558”是“Pemaquid, ME”的缩写,意思是“Pemaquid,我”
- “17831”是“Hummels Wharf, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州悍马码头”
- “04557”是“Richmond, ME”的缩写,意思是“里士满,我”
- “17830”是“Herndon, PA”的缩写,意思是“赫恩登”
- “04556”是“Edgecomb, ME”的缩写,意思是“Edgecomb,我”
- “17829”是“Hartleton, PA”的缩写,意思是“Hartleton”
- “04555”是“Nobleboro, ME”的缩写,意思是“Nobleboro,我”
- “17828”是“Gowen City, PA”的缩写,意思是“高文市”
- “04554”是“New Harbor, ME”的缩写,意思是“新港湾,我”
- “17827”是“Freeburg, PA”的缩写,意思是“Freeburg”
- “04553”是“Newcastle, ME”的缩写,意思是“纽卡斯尔,我”
- “17825”是“Excelsior, PA”的缩写,意思是“埃克塞尔西奥”
- “04552”是“Newagen, ME”的缩写,意思是“纽根,我”
- “17824”是“Elysburg, PA”的缩写,意思是“伊利斯堡”
- “04551”是“Bremen, ME”的缩写,意思是“不来梅,我”
- “4D0”是“Abrams Municipal Airport, Grand Ledge, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州格兰德莱奇市艾布拉姆斯市机场”
- “04549”是“Isle Of Springs, ME”的缩写,意思是“我是斯普林斯岛”
- “17823”是“Dornsife, PA”的缩写,意思是“多恩西菲”
- “04548”是“Georgetown, ME”的缩写,意思是“乔治敦,我”
- “17822”是“Danville, PA”的缩写,意思是“丹维尔”
- “04547”是“Friendship, ME”的缩写,意思是“友谊,我”
- “17821”是“Danville, PA”的缩写,意思是“丹维尔”
- “4CO”是“Silver West Airport, Westcliffe, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州韦斯特克利夫银色西部机场”
- “17820”是“Catawissa, PA”的缩写,意思是“卡塔维萨”
- retrograde amnesia
- retrogress
- retrogression
- retrogressive
- retrorocket
- retrosexual
- retrospect
- retrospection
- retrospective
- retrospective
- retrospectively
- retrovirus
- retry
- retsina
- retune
- re-tune
- return
- return
- returnable
- returned
- returnee
- return fare
- return match
- return ticket
- return (ticket)
- 杞國憂天
- 杞天之慮
- 杞天之虑
- 杞妇
- 杞婦
- 杞梓之林
- 杞縣
- 束
- 束
- 束之高閣
- 束之高阁
- 束修
- 束发
- 束手
- 束手就擒
- 束手就斃
- 束手就毙
- 束手待斃
- 束手待死
- 束手待毙
- 束手无策
- 束手無策
- 束狭
- 束狹
- 束紧
|