英文缩写 |
“CRC-SCA”是“Clinical Research Consortium for Spinocerebellar Ataxias”的缩写,意思是“脊髓小脑共济失调临床研究联合会” |
释义 |
英语缩略词“CRC-SCA”经常作为“Clinical Research Consortium for Spinocerebellar Ataxias”的缩写来使用,中文表示:“脊髓小脑共济失调临床研究联合会”。本文将详细介绍英语缩写词CRC-SCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRC-SCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRC-SCA”(“脊髓小脑共济失调临床研究联合会)释义 - 英文缩写词:CRC-SCA
- 英文单词:Clinical Research Consortium for Spinocerebellar Ataxias
- 缩写词中文简要解释:脊髓小脑共济失调临床研究联合会
- 中文拼音:jǐ suǐ xiǎo nǎo gòng jì shī tiáo lín chuáng yán jiū lián hé huì
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Laboratory
以上为Clinical Research Consortium for Spinocerebellar Ataxias英文缩略词CRC-SCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Clinical Research Consortium for Spinocerebellar Ataxias”作为“CRC-SCA”的缩写,解释为“脊髓小脑共济失调临床研究联合会”时的信息,以及英语缩略词CRC-SCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NZBL”是“Broadlands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰,布罗德兰”
- “NZBH”是“Bethells, New Zealand”的缩写,意思是“Bethells, New Zealand”
- “NZBE”是“Berridale, New Zealand”的缩写,意思是“Berridale, New Zealand”
- “NZBB”是“Boyd, New Zealand”的缩写,意思是“博伊德,新西兰”
- “NZBA”是“Balclutha, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰巴尔克鲁查”
- “NZAS”是“Ashburton, New Zealand”的缩写,意思是“Ashburton, New Zealand”
- “NZAR”是“Ardmore, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿尔德莫尔”
- “NZAP”是“Taupo, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰陶波”
- “NZAN”是“Arthurs Point, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瑟点”
- “NZAL”是“Avalon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰阿瓦隆”
- “NZAH”是“Taharoa Ironsands, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Taharoa铁砂公司”
- “NZAG”是“Matarangi, New Zealand”的缩写,意思是“Matarangi, New Zealand”
- “NZAE”是“Mount Tarawera, New Zealand”的缩写,意思是“Mount Tarawera, New Zealand”
- “NZAA”是“Auckland International, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰奥克兰国际”
- “NWWY”是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouaco-Paquiepe, New Caledonia”
- “NWWW”是“Houailo-Nesson, New Caledonia”的缩写,意思是“Houailo-Nesson, New Caledonia”
- “NWWV”是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”的缩写,意思是“Ouvea-Ouloup, New Caledonia”
- “NWWU”是“Touho, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚土豪”
- “NWWS”是“Plaine des Lacs, New Caledonia”的缩写,意思是“Plaine des Lacs, New Caledonia”
- “NWWR”是“Mare, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚马雷”
- “NWWQ”是“Mueo-Nickel, New Caledonia”的缩写,意思是“Mueo-Nickel, New Caledonia”
- “NWWO”是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”的缩写,意思是“Ile Quen-Edmone Cane, New Caledonia”
- “NWWM”是“Noumea-Magenta, New Caledonia”的缩写,意思是“Noumea-Magenta, New Caledonia”
- “NWWL”是“Lifou, New Caledonia”的缩写,意思是“新喀里多尼亚利福”
- “NWWK”是“Koumac, New Caledonia”的缩写,意思是“Koumac, New Caledonia”
- would not do something for all the tea in China
- wouldn't
- wouldn't be seen dead
- wouldn't dream of something/doing something
- wouldn't have it any other way
- wouldn't hurt a fly
- wouldn't know something if it hit you in the face
- wouldn't know something if you fell over one/it
- wouldn't touch something with a barge pole
- wouldn't touch something with a ten-foot pole
- would sooner
- would you like...?
- wound
- wounded
- wound up
- wove
- woven
- wow
- wow factor
- wowser
- wowsers
- WPC
- WRAC
- wrack
- WRAF
- 验关
- 验孕棒
- 验定
- 验尸
- 验尸官
- 验尿
- 验收
- 验方
- 验明
- 验明正身
- 验核
- 验电器
- 验票
- 验算
- 验血
- 验证
- 验证码
- 验货
- 验资
- 验钞器
- 验钞机
- 骍
- 骎
- 骏
- 骏马
|