英文缩写 |
“WPBA”是“workplace based assessment”的缩写,意思是“基于工作场所的评估” |
释义 |
英语缩略词“WPBA”经常作为“workplace based assessment”的缩写来使用,中文表示:“基于工作场所的评估”。本文将详细介绍英语缩写词WPBA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WPBA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WPBA”(“基于工作场所的评估)释义 - 英文缩写词:WPBA
- 英文单词:workplace based assessment
- 缩写词中文简要解释:基于工作场所的评估
- 中文拼音:jī yú gōng zuò chǎng suǒ de píng gū
- 缩写词流行度:25890
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为workplace based assessment英文缩略词WPBA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“workplace based assessment”作为“WPBA”的缩写,解释为“基于工作场所的评估”时的信息,以及英语缩略词WPBA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “14831”是“Corning, NY”的缩写,意思是“NY康宁”
- “14830”是“Corning, NY”的缩写,意思是“NY康宁”
- “14827”是“Coopers Plains, NY”的缩写,意思是“纽约库珀平原”
- “14826”是“Cohocton, NY”的缩写,意思是“NY科霍克顿”
- “14825”是“Chemung, NY”的缩写,意思是“Chemung,NY”
- “14824”是“Cayuta, NY”的缩写,意思是“Cayuta,NY”
- “14823”是“Canisteo, NY”的缩写,意思是“NY卡尼斯蒂奥”
- “14822”是“Canaseraga, NY”的缩写,意思是“NY卡纳塞罗加”
- “14821”是“Campbell, NY”的缩写,意思是“坎贝尔,NY”
- “14820”是“Cameron Mills, NY”的缩写,意思是“Cameron Mills,纽约”
- “14819”是“Cameron, NY”的缩写,意思是“卡梅伦,NY”
- “14818”是“Burdett, NY”的缩写,意思是“伯德特,NY”
- “14817”是“Brooktondale, NY”的缩写,意思是“纽约布鲁克顿代尔”
- “14816”是“Breesport, NY”的缩写,意思是“Breesport,NY”
- “14815”是“Bradford, NY”的缩写,意思是“布拉德福德,NY”
- “14814”是“Big Flats, NY”的缩写,意思是“大公寓,NY”
- “14813”是“Belmont, NY”的缩写,意思是“NY贝尔蒙特”
- “14812”是“Beaver Dams, NY”的缩写,意思是“Beaver Dams,NY”
- “14810”是“Bath, NY”的缩写,意思是“巴斯,NY”
- “14809”是“Avoca, NY”的缩写,意思是“NY阿沃卡”
- “14808”是“Atlanta, NY”的缩写,意思是“NY亚特兰大”
- “14807”是“Arkport, NY”的缩写,意思是“NY阿克波特”
- “14806”是“Andover, NY”的缩写,意思是“NY Andover”
- “14805”是“Alpine, NY”的缩写,意思是“阿尔卑斯山,NY”
- “14804”是“Almond, NY”的缩写,意思是“NY杏仁”
- non-woody
- nonwoody
- non-work
- nonwork
- non-worker
- nonworker
- non-working
- nonworking
- non-writer
- nonwriter
- non-yellowing
- nonyellowing
- noob
- nooch
- nooch
- noodle
- noodle
- nook
- nookie
- nooky
- noon
- no one
- no one
- noontime
- noose
- 郦
- 郧
- 郧县
- 郧西
- 郧西县
- 部
- 部下
- 部件
- 部众
- 部位
- 部分
- 部分工时
- 部分工時
- 部委
- 部属
- 部屬
- 部族
- 部类
- 部署
- 部落
- 部落客
- 部落格
- 部衆
- 部長
- 部長會
|