英文缩写 |
“SAGNIS”是“Strategic Advisory Group for Nursing Information Systems”的缩写,意思是“护理信息系统战略咨询小组” |
释义 |
英语缩略词“SAGNIS”经常作为“Strategic Advisory Group for Nursing Information Systems”的缩写来使用,中文表示:“护理信息系统战略咨询小组”。本文将详细介绍英语缩写词SAGNIS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SAGNIS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SAGNIS”(“护理信息系统战略咨询小组)释义 - 英文缩写词:SAGNIS
- 英文单词:Strategic Advisory Group for Nursing Information Systems
- 缩写词中文简要解释:护理信息系统战略咨询小组
- 中文拼音:hù lǐ xìn xī xì tǒng zhàn lvè zī xún xiǎo zǔ
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Strategic Advisory Group for Nursing Information Systems英文缩略词SAGNIS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Strategic Advisory Group for Nursing Information Systems”作为“SAGNIS”的缩写,解释为“护理信息系统战略咨询小组”时的信息,以及英语缩略词SAGNIS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWNFF”是“Woodrow Wilson National Fellowship Foundation”的缩写,意思是“威尔逊全国联谊基金会”
- “WWNF”是“Wonderful Wednesday Night Fellowship”的缩写,意思是“美妙的周三之夜联谊会”
- “WWNC”是“WorldWide Newton Conference”的缩写,意思是“世界牛顿会议”
- “WWNB”是“AM-1490, New Bern, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490,北卡罗来纳州新伯尔尼”
- “WWN”是“Wallace Woods News”的缩写,意思是“华莱士伍兹新闻”
- “WWNA”是“Wallace Woods Neighborhood Association”的缩写,意思是“Wallace Woods Neighborhood Association”
- “WWN”是“Weekly Warez News”的缩写,意思是“每周华雷斯新闻”
- “WWN”是“Wine Weekly News”的缩写,意思是“葡萄酒周刊”
- “WWMT”是“TV-3, Kalamazoo, Michigan (formerly WKZO-TV)”的缩写,意思是“密歇根州卡拉马祖市TV-3(原名WKZO-TV)”
- “BHS”是“Batavia High School”的缩写,意思是“巴达维亚高中”
- “WWMS”是“Woodrow Wilson Middle School”的缩写,意思是“伍德罗威尔逊中学”
- “WWMS”是“Washington Woods Middle School”的缩写,意思是“华盛顿伍兹中学”
- “WWMS”是“Warren Woods Middle School”的缩写,意思是“沃伦伍兹中学”
- “WWMP”是“WasteWater Management Program”的缩写,意思是“废水管理方案”
- “WWMK”是“AM-1260, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1260, Cleveland, Ohio”
- “WWN”是“Weekly World News”的缩写,意思是“世界新闻周刊”
- “WWMH”是“W. W. Mayo House”的缩写,意思是“W.W.梅奥之家”
- “WWMG”是“FM-96.1, Shelby, North Carolina”的缩写,意思是“FM-96.1, Shelby, North Carolina”
- “WWMF”是“WorldWide Mission Fellowship”的缩写,意思是“世界特派团奖学金”
- “WWMF”是“WasteWater Management Facility”的缩写,意思是“废水管理设施”
- “WWME”是“World Wide Marriage Encounter”的缩写,意思是“全世界的婚姻遭遇”
- “WWMC”是“FM-90.9, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-90.9,弗吉尼亚州林奇堡”
- “HBC”是“Hortaleza Beauty Center”的缩写,意思是“霍塔莱扎美容中心”
- “WWLK”是“AM-900, Eddyville, Kentucky”的缩写,意思是“AM-900, Eddyville, Kentucky”
- “WWLG”是“AM-1360, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“AM-1360, Baltimore, Maryland”
- bunch up
- bundle
- bundle of joy
- bundle (someone) up
- bundle someone up
- bundle something up
- bundle up
- bundling
- Bundt cake
- Bundt pan
- Bundt tin
- bung
- bungalow
- bunged up
- catastrophic
- catastrophize
- catatonic
- catawampus
- cat burglar
- cat cafe
- cat café
- catcall
- catch
- catch-22
- catch-all
- 丁汝昌
- 丁点
- 丁烯
- 丁烷
- 丁玲
- 丁磊
- 丁糖
- 丁肇中
- 丁艰
- 丁艱
- 丁酉
- 丁醇
- 丁醛
- 丁零噹啷
- 丁零当啷
- 丁青
- 丁青县
- 这末
- 这样
- 这样一来
- 这样子
- 这种
- 这类
- 这般
- 这边
|