英文缩写 |
“SLTS”是“Speech and Language Therapy Service”的缩写,意思是“语言和语言治疗服务” |
释义 |
英语缩略词“SLTS”经常作为“Speech and Language Therapy Service”的缩写来使用,中文表示:“语言和语言治疗服务”。本文将详细介绍英语缩写词SLTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SLTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SLTS”(“语言和语言治疗服务)释义 - 英文缩写词:SLTS
- 英文单词:Speech and Language Therapy Service
- 缩写词中文简要解释:语言和语言治疗服务
- 中文拼音:yǔ yán hé yǔ yán zhì liáo fú wù
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Speech and Language Therapy Service英文缩略词SLTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Speech and Language Therapy Service”作为“SLTS”的缩写,解释为“语言和语言治疗服务”时的信息,以及英语缩略词SLTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNBQ”是“TV-5, Chicago, Illinois, original calls of WMAQ”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥电视5台,WMAQ的原始电话”
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “WNBM”是“AM-900, North Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州北默特尔海滩AM-900”
- “WNBG”是“Washington- Baltimore Newspaper Guild”的缩写,意思是“华盛顿-巴尔的摩报业协会”
- “WNBD”是“TV-31, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“TV-31, Peoria, Illinois”
- “WNBC”是“TV-4, New York City, New York”的缩写,意思是“TV-4,纽约市,纽约”
- “WNB”是“WordNet Bibliography”的缩写,意思是“WordNet书目”
- “WNAV”是“AM-1430, Annapolis, Maryland”的缩写,意思是“AM-1430, Annapolis, Maryland”
- “WNAS”是“FM-88.1, New Albany, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.1, New Albany, Indiana”
- “SPC”是“Student Paper Competition”的缩写,意思是“学生论文竞赛”
- “WNAM”是“Washington Native American Ministries”的缩写,意思是“华盛顿美洲土著部委”
- “WNAH”是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1360, Chattanooga, Tennessee”
- “WNAC”是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”的缩写,意思是“DT-12 (formerly TV-64), Providence, Rhode Island”
- “WNAC”是“Women Nationally Active for Christ”的缩写,意思是“全国为基督而活跃的妇女”
- “ACBJ”是“American City Business Journals, Incorporated”的缩写,意思是“美国城市商业期刊”
- “WNAB”是“DT-23 (former TV-58), Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州纳什维尔,DT-23(原TV-58)”
- “WNAA”是“FM-90.1, North Carolina A&T State University, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.1,北卡罗来纳州格林斯博罗市北卡罗来纳州A&T州立大学”
- “DEP”是“Differentiated Education Plan”的缩写,意思是“差异化教育计划”
- “IWF”是“Independent Womens Forum”的缩写,意思是“独立女性论坛”
- “WNA”是“Wisconsin Newspaper Association”的缩写,意思是“Wisconsin Newspaper Association”
- “WFF”是“Winn Feline Foundation”的缩写,意思是“温恩猫基金会”
- “WN”是“Weekly News”的缩写,意思是“每周新闻”
- “WN”是“World Neighbors”的缩写,意思是“世界邻国”
- “WMZQ”是“FM-98.7, Washington, D.C.”的缩写,意思是“FM-98.7, Washington, D.C.”
- “WBIG”是“FM-100.3, Washington, D.C.”的缩写,意思是“FM-100.3, Washington, D.C.”
- chiv
- chivalrous
- chivalrously
- chivalry
- chive
- chives
- chivvy
- chlamydia
- chloride
- chlorinate
- chlorinated
- chlorine
- chlorofluorocarbon
- chloroform
- chlorophyll
- chloroplast
- choc
- chocaholic
- chocaholic
- choccy
- choc ice
- chock
- chocka
- chock-a-block
- chocker
- 穩定物價
- 穩實
- 穩恆
- 穩恆態
- 穩態
- 穩態理論
- 穩扎穩打
- 穩拿
- 穩控
- 穩操勝券
- 穩操勝算
- 穩步
- 穩步不前
- 穩獲
- 穩當
- 穩練
- 穩貼
- 穩重
- 穩靜
- 穫
- 穫刑
- 穫獎者
- 穭
- 穮
- 穯
|