英文缩写 |
“SWG”是“Specialty Working Group”的缩写,意思是“Specialty Working Group” |
释义 |
英语缩略词“SWG”经常作为“Specialty Working Group”的缩写来使用,中文表示:“Specialty Working Group”。本文将详细介绍英语缩写词SWG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SWG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SWG”(“Specialty Working Group)释义 - 英文缩写词:SWG
- 英文单词:Specialty Working Group
- 缩写词中文简要解释:Specialty Working Group
- 缩写词流行度:3235
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Specialty Working Group英文缩略词SWG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Specialty Working Group”作为“SWG”的缩写,解释为“Specialty Working Group”时的信息,以及英语缩略词SWG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WGZS”是“AM-700, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“AM-700, Dothan, Alabama”
- “KDRB”是“FM-106.3, Des Moines, Iowa (formerly WHO-FM)”的缩写,意思是“FM-106.3, Des Moines, Iowa (formerly WHO-FM)”
- “C”是“Cooperate”的缩写,意思是“合作”
- “C”是“Concepts”的缩写,意思是“概念”
- “WOK”是“Warszawska Opera Kameralna”的缩写,意思是“Warszawska Opera Kameralna”
- “1WOP”是“One Way Out of Pornography”的缩写,意思是“一种摆脱色情的方法”
- “WOJB”是“FM-88.9, Hayward, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-88.9, Hayward, Wisconsin”
- “WOIZ”是“AM-1130, Guayanilla, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各瓜亚尼亚AM-1130”
- “WRGP”是“FM-88.1, Homestead, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1,佛罗里达州宅基地”
- “WOIR”是“AM-1430, Homestead, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州宅基地AM-1430”
- “WUAB”是“TV-43, Lorain/ Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-43, Lorain / Cleveland, Ohio”
- “WOIO”是“TV-19, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-19, Cleveland, Ohio”
- “WRBCM”是“Walworth Road Baptist Church Ministries”的缩写,意思是“沃尔沃思路浸信会各部”
- “WRBC”是“Walworth Road Baptist Church”的缩写,意思是“沃尔沃思路浸信会教堂”
- “WOID”是“Workshop on Optimization and Implementation of Declarative Programming Languages”的缩写,意思是“声明性编程语言的优化和实现讲习班”
- “WOIC”是“Word of Faith Outreach International Center”的缩写,意思是“信义外联国际中心”
- “HSBC”是“High School Business Competition”的缩写,意思是“高中商业竞赛”
- “WXIZ”是“FM-100.9, Waverly, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.9, Waverly, Ohio”
- “WXIX”是“TV-19, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“TV-19, Cincinnati, Ohio”
- “SG”是“Spare Guitar”的缩写,意思是“备用吉他”
- “SG”是“Support Group”的缩写,意思是“支持小组”
- “WXIR”是“FM-98.3, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“FM-98.3, Indianapolis, Indiana”
- “WXIN”是“TV-59, Indianapolis, Indiana”的缩写,意思是“TV-59, Indianapolis, Indiana”
- “WXIL”是“FM-95.1, Parkersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-95.1,西弗吉尼亚州帕克斯堡”
- “WXII”是“TV-12, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视12”
- rule of thumb
- rule OK
- ruler
- rules are made to be broken
- rules of engagement
- rule something or someone in
- rule something or someone out
- rule something out
- rule something with an iron fist
- rule something with an iron hand
- rule something with an iron hand/fist
- rule the roost
- ruling
- ruling classes
- rum
- rumba
- rum baba
- rumble
- rumble on
- rumble strip
- rumbling
- rumbustious
- rumbustiously
- rumbustiousness
- ruminant
- 短波长
- 短浅
- 短淺
- 短片
- 短程
- 短程線
- 短程线
- 短空
- 短简
- 短篇小說
- 短篇小说
- 短簡
- 短粗
- 短線
- 短线
- 短缺
- 短耳鴞
- 短耳鸮
- 短腿猎犬
- 短腿獵犬
- 短至
- 短處
- 短衣
- 短衣帮
- 短衣幫
|