英文缩写 |
“RIB”是“Rest In Bed”的缩写,意思是“卧床休息” |
释义 |
英语缩略词“RIB”经常作为“Rest In Bed”的缩写来使用,中文表示:“卧床休息”。本文将详细介绍英语缩写词RIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RIB”(“卧床休息)释义 - 英文缩写词:RIB
- 英文单词:Rest In Bed
- 缩写词中文简要解释:卧床休息
- 中文拼音:wò chuáng xiū xi
- 缩写词流行度:1004
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Hospitals
以上为Rest In Bed英文缩略词RIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RIB的扩展资料-
Have a good rest in bed. here's some medicine for him.
躺在床上好好休息一下,这是给他的药。
-
You have to rest in bed for at least one week.
您至少要卧床休息(RIB)一周。
-
Now that you feel sick, you can have a rest in bed.
既然你生病了,那就躺床上休息休息吧!
-
He told me Grandma had tired herself out yesterday and was going to rest in bed a little longer.
他对我说外婆昨天累着了,今天要多睡一会儿。
-
You should follow your treatment with plenty of rest in bed.
你应该在治疗之后好好卧床休息(RIB)。
上述内容是“Rest In Bed”作为“RIB”的缩写,解释为“卧床休息”时的信息,以及英语缩略词RIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RPXG”是“Lubang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾鲁邦”
- “RPXC”是“Tarlac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔拉克”
- “RPWZ”是“Bislig, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾比斯利格”
- “RPWY”是“Malaybalay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马来巴拉”
- “RPWX”是“Ilgan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾伊尔根”
- “RPWW”是“Tandag, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾坦达格”
- “RPWV”是“Buenavista/Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,布埃纳维斯塔/阿古桑”
- “RPWT”是“Del Monte-Pukidnon, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,德尔蒙特普奇登”
- “RPWS”是“Surigao del Norte, Philippines”的缩写,意思是“Surigao del Norte, Philippines”
- “RPWP”是“Pagadian Zamboanga del Sur, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,帕加迪奥赞邦加德尔苏尔”
- “RPWN”是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”的缩写,意思是“Bongao/Sulu-Sanga Sanga, Philippines”
- “RPWM”是“Malabang, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾马拉邦”
- “RPWL”是“Cagayan de Oro, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾卡加扬·德奥罗”
- “RPWK”是“Tacurong, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔库隆”
- “RPWJ”是“Jolo-Sulu, Philippines”的缩写,意思是“Jolo-Sulu, Philippines”
- “RPWI”是“Ozamis, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾,奥扎米斯”
- “RPWG”是“Dipolog, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾迪波洛”
- “RPWE”是“Butuan-Agusan, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾阿古桑布屯”
- “RPWD”是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”的缩写,意思是“Davao Francisco Bangoy Interna, Philippines”
- “RPWC”是“Cotabato, Philippines”的缩写,意思是“Cotabato, Philippines”
- “RPWB”是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”的缩写,意思是“Buayan/Cotabato South General, Philippines”
- “RPWA”是“Surallah, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏拉”
- “RPVS”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- “RPVR”是“Roxas-Capiz, Philippines”的缩写,意思是“Roxas-Capiz, Philippines”
- “RPVP”是“Puerto Princesa International, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾公主港国际酒店”
- be in command of yourself
- be in conference
- be in convulsions
- be incumbent on/upon someone
- be in deep water
- be in difficulties
- be in earnest
- be in employment
- be in fear of your life
- be in for something
- be in full cry
- be in full swing
- being
- be in/get into a lather
- be in/get into a state
- be in goal
- be in/go into high gear
- be in good company
- be in good shape
- be in good, the best possible, etc. taste
- be in hiding/go into hiding
- be in hot water
- be in its infancy
- be in leaf/come into leaf
- be in league with someone
- 装傻
- 装入
- 装出
- 装卸
- 装卸工
- 装可爱
- 装备
- 装嫩
- 装屄
- 装帧
- 装弹
- 装成
- 装扮
- 装料
- 装有
- 装机
- 装束
- 装模作样
- 装死
- 装洋蒜
- 装满
- 装潢
- 装点
- 装点门面
- 装璜
|