英文缩写 |
“RAB”是“Resource Accounting and Budgeting”的缩写,意思是“资源核算与预算” |
释义 |
英语缩略词“RAB”经常作为“Resource Accounting and Budgeting”的缩写来使用,中文表示:“资源核算与预算”。本文将详细介绍英语缩写词RAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RAB”(“资源核算与预算)释义 - 英文缩写词:RAB
- 英文单词:Resource Accounting and Budgeting
- 缩写词中文简要解释:资源核算与预算
- 中文拼音:zī yuán hé suàn yǔ yù suàn
- 缩写词流行度:2508
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Resource Accounting and Budgeting英文缩略词RAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Resource Accounting and Budgeting”作为“RAB”的缩写,解释为“资源核算与预算”时的信息,以及英语缩略词RAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- “GEG”是“Spokane, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州斯波坎”
- “SEA”是“SEATAC International Airport, Seattle/ Tacoma, Washington USA”的缩写,意思是“SEATAC International Airport, Seattle / Tacoma, Washington USA”
- “RSJ”是“Rosario, Washington USA”的缩写,意思是“Rosario, Washington USA”
- “RCE”是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka Airport, Roche Harbor, Washington USA”
- “CLM”是“Port Angeles, Washington USA”的缩写,意思是“Port Angeles, Washington USA”
- “PSC”是“Pasco, Washington USA”的缩写,意思是“Pasco, Washington USA”
- “ODW”是“Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“Oak Harbor, Washington USA”
- “MWH”是“Moses Lake, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿摩西湖”
- Banjul
- bank
- bankability
- bankable
- bank account
- bank balance
- bank card
- bank charges
- banker
- banker's card
- banker's order
- bank holiday
- banking
- bank manager
- banknote
- bank on someone
- bank on someone/something
- bank on something
- bank rate
- bankroll
- bankrupt
- bankruptcy
- banksman
- bank statement
- bannable
- 蜜蜂
- 蜜蜂房
- 蜜蜡
- 蜜蠟
- 蜜袋鼯
- 蜜語
- 蜜语
- 蜜露
- 蜜餞
- 蜜饯
- 蜞
- 蜡
- 蜡像馆
- 蜡台
- 蜡坨
- 蜡坨儿
- 蜡坨子
- 蜡扦
- 蜡染
- 蜡样芽孢杆菌
- 蜡梅
- 蜡炬
- 蜡烛
- 蜡烛不点不亮
- 蜡烛两头烧
|