英文缩写 |
“PTCA”是“percutaneous transhepatic cholangiography”的缩写,意思是“经皮经肝胆管造影” |
释义 |
英语缩略词“PTCA”经常作为“percutaneous transhepatic cholangiography”的缩写来使用,中文表示:“经皮经肝胆管造影”。本文将详细介绍英语缩写词PTCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTCA”(“经皮经肝胆管造影)释义 - 英文缩写词:PTCA
- 英文单词:percutaneous transhepatic cholangiography
- 缩写词中文简要解释:经皮经肝胆管造影
- 中文拼音:jīng pí jīng gān dǎn guǎn zào yǐng
- 缩写词流行度:9031
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为percutaneous transhepatic cholangiography英文缩略词PTCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PTCA的扩展资料-
Application of ultrasound-guided percutaneous transhepatic cholangiography(PTCA)
超声引导经皮肝穿刺胆道造影的临床应用
-
Methods ERCP findings of 480 patients with surgically and pathologically or clinically proved CPDD were retrospectively analyzed and compared with CT, MRI, MRCP, Ultrasonography and percutaneous transhepatic cholangiography(PTCA) ( PTC ).
方法回顾性分析了经手术或病理及临床证实胰胆管疾病480例的ERCP表现,并与CT,MRI,MRCP,超声及透皮肝穿刺胆道造影(PTC)等检查方法进行对比。
-
Obstructive jaundice : a comparative study of forceps and brush biopsy under percutaneous transhepatic cholangiography(PTCA)
阻塞性黄疸:经皮穿刺胆道造影下胆道钳夹活检与毛刷活检对比研究
-
Analysis of ultrasound-guided percutaneous transhepatic cholangiography(PTCA) and drainage for treating malignant biliary obstruction in 102 patients
超声引导经皮肝胆道引流术治疗恶性胆道梗阻102例分析
-
To explore the effect of percutaneous transhepatic cholangiography(PTCA) and drainage ( PTCD ), percutaneous transhepatic insertion of biliary stents ( PTIBS ) and combined with continuously infusion arterial chemotherapeutics and chemotherapeutics embolization for treatment of malignant biliary obstruction.
探讨经皮经肝胆道引流术(PTCD)及胆道内支架置入术(PTIBS)并结合动脉持续灌注化疗或栓塞术(双介入)治疗恶性梗阻性黄疸的临床意义。
上述内容是“percutaneous transhepatic cholangiography”作为“PTCA”的缩写,解释为“经皮经肝胆管造影”时的信息,以及英语缩略词PTCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WNWZ”是“AM-1410, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市AM-1410”
- “WPIK”是“FM-102.5, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-102.5, Key West, Florida”
- “WNWS”是“FM-101.5, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-101.5,田纳西州杰克逊”
- “WNWO”是“DT-49 (former TV-24), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-49 (former TV-24), Toledo, Ohio”
- “WNWN”是“FM-98.5, Coldwater, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.5,密歇根州冷水”
- “NWLES”是“Northwest Laurens Elementary School”的缩写,意思是“西北劳伦小学”
- “WNWI”是“AM-1080, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1080”
- “WNWG”是“AM-570, Ohio University, Athens, Ohio”的缩写,意思是“AM-570, Ohio University, Athens, Ohio”
- “WNWF”是“AM-1120, Destin, Florida”的缩写,意思是“AM-1120, Destin, Florida”
- “FVR”是“Family Values Radio”的缩写,意思是“家庭价值观收音机”
- “FVR”是“Family Values Radio”的缩写,意思是“家庭价值观收音机”
- “WNWA”是“Wednesday Night Water Boilers”的缩写,意思是“星期三晚上的水锅炉”
- “CLE”是“Columbus Ledger- Enquirer”的缩写,意思是“哥伦布分类帐-查询人”
- “GRCDC”是“Growing Room Child Development Center”的缩写,意思是“成长室儿童发展中心”
- “DBM”是“Drink and Be Merry”的缩写,意思是“喝酒,快乐”
- “DRG”是“Donor Resource Guide”的缩写,意思是“捐助者资源指南”
- “UWPC”是“United Way of Pierce County”的缩写,意思是“United Way of Pierce County”
- “BJ”是“Bon Jovi”的缩写,意思是“邦乔维”
- “UWGBC”是“United Way of Greater Battle Creek”的缩写,意思是“大河战役联合路”
- “MGFA”是“Myasthenia Gravis Foundation of America”的缩写,意思是“美国重症肌无力基金会”
- “EL”是“English Language”的缩写,意思是“英语”
- “NFL”是“Nudging, Forgiving, Leading”的缩写,意思是“轻推、原谅、领导”
- “LAD”是“Local Assessment Development”的缩写,意思是“地方评估发展”
- “MUSE”是“Music Uniting Students And Elders”的缩写,意思是“团结学生和老人的音乐”
- “BLA”是“Bahia de Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶巴伊亚”
- couch
- couchette
- couch potato
- couch something in/as something
- Brith Milah
- British
- British Columbia
- British English
- Britisher
- Britishness
- British Summer Time
- brit milah
- Brit Milah
- Briton
- Britpop
- brittle
- bro
- broach
- broach
- broad
- broadband
- broad bean
- broad bean
- broad brush
- broad-brush
- 廚房
- 廚藝
- 廚衛
- 廚餘
- 廛
- 廝
- 廝守
- 廝打
- 廝搏
- 廝殺
- 廝混
- 廝熟
- 廝纏
- 廝鑼
- 廞
- 廟
- 廟主
- 廟口
- 廟堂
- 廟塔
- 廟宇
- 廟會
- 廟祝
- 廟號
- 廠
|