英文缩写 |
“PGD”是“Partial Gonadal Dysgenesis”的缩写,意思是“Partial Gonadal Dysgenesis” |
释义 |
英语缩略词“PGD”经常作为“Partial Gonadal Dysgenesis”的缩写来使用,中文表示:“Partial Gonadal Dysgenesis”。本文将详细介绍英语缩写词PGD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PGD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PGD”(“Partial Gonadal Dysgenesis)释义 - 英文缩写词:PGD
- 英文单词:Partial Gonadal Dysgenesis
- 缩写词中文简要解释:Partial Gonadal Dysgenesis
- 缩写词流行度:5104
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Partial Gonadal Dysgenesis英文缩略词PGD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Partial Gonadal Dysgenesis”作为“PGD”的缩写,解释为“Partial Gonadal Dysgenesis”时的信息,以及英语缩略词PGD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YJN”是“St. Jean, Quebec, Canada”的缩写,意思是“St. Jean, Quebec, Canada”
- “YJO”是“Johnny Mountain, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省约翰尼山”
- “YKC”是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Collins Bay, Saskatchewan, Canada”
- “YKD”是“Kinkardine Township Airport, Kincardine, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省金卡丁镇机场”
- “YKE”是“Knee Lake, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Knee Lake, Manitoba, Canada”
- “YKF”是“Waterloo Regional Airport, Kitchener, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略省基奇纳滑铁卢地区机场”
- “YKJ”是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“Key Lake, Saskatchewan, Canada”
- “YKT”是“Klemtu Water Aerodrome, Klemtu, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“克莱姆图水上机场,克莱姆图,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “SGW”是“Saginaw, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州萨吉诺”
- “RBU”是“Roebourne, Australia”的缩写,意思是“罗伯恩,澳大利亚”
- “RBQ”是“Rurrenabaque, Bolivia”的缩写,意思是“Rurrenabaque, Bolivia”
- “RBO”是“Roanoke, Belmont, & Occidental Railroad”的缩写,意思是“罗诺克、贝尔蒙特和西方铁路公司”
- “YLF”是“Laforges, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Laforges, Quebec, Canada”
- “YLG”是“Yalgoo, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Yalgoo,西澳大利亚,澳大利亚”
- “YLB”是“Lac Biche, Alberta, Canada”的缩写,意思是“Lac Biche, Alberta, Canada”
- “YLC”是“Kimmirut/ Lake Harbour, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区Kimmirut/Lake Harbour”
- “YLD”是“Chapleau Airport, Chapleau, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Chapleau Airport, Chapleau, Ontario, Canada”
- “YLE”是“Lac La Martre Aerodrome, Lac La Martre, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Lac La Martre Aerodrome, Lac La Martre, North West Territories, Canada”
- “YLJ”是“Meadow Lake Airport, Meadow Lake, Saskatchewan, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨斯喀彻温省Meadow Lake机场”
- “YLM”是“Clinton Creek, Yukon, Canada”的缩写,意思是“Clinton Creek, Yukon, Canada”
- “YLN”是“Yilan, Mainland China”的缩写,意思是“依兰,中国大陆”
- “YLP”是“Mingan, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Mingan, Quebec, Canada”
- “YLQ”是“La Tuque Airport, La Tuque, Quebec, Canada”的缩写,意思是“La Tuque Airport, La Tuque, Quebec, Canada”
- “YLT”是“Alert, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“Alert, Northwest Territories, Canada”
- “YMA”是“Mayo Airport, Mayo, Yukon, Canada”的缩写,意思是“梅奥机场,梅奥,育空,加拿大”
- bean curd
- be an easy mark
- be an effort
- beanfeast
- beanie
- be a nine days' wonder
- be an item
- beano
- be (a) no go
- be a no go
- be another/a different kettle of fish
- be another matter
- be another matter/thing
- be another story
- be another thing
- beanpole
- bean sprout
- beanstalk
- bean thread
- bean thread noodle
- be anyone's guess
- be a one
- be a pack of lies
- be (a) party to something
- be a party to something
- 剛剛
- 剛勁
- 剛好
- 剛察
- 剛察縣
- 剛巧
- 剛度
- 剛強
- 剛性
- 剛愎
- 剛愎自用
- 剛才
- 颐指
- 颐指气使
- 颐指风使
- 频
- 频仍
- 频宽
- 频带
- 频度
- 频数
- 频数
- 频数分布
- 频次
- 频段
|