英文缩写 |
“NOF”是“National Obesity Forum”的缩写,意思是“国家肥胖论坛” |
释义 |
英语缩略词“NOF”经常作为“National Obesity Forum”的缩写来使用,中文表示:“国家肥胖论坛”。本文将详细介绍英语缩写词NOF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOF”(“国家肥胖论坛)释义 - 英文缩写词:NOF
- 英文单词:National Obesity Forum
- 缩写词中文简要解释:国家肥胖论坛
- 中文拼音:guó jiā féi pàng lùn tán
- 缩写词流行度:5616
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为National Obesity Forum英文缩略词NOF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NOF的扩展资料-
Dr Ian Campbell of the UK's National Obesity Forum(NOF) said he was not surprised by the findings and said they would probably be replicated if the test was carried out on British doctors.
英国国家肥胖论坛(NOF)的伊恩·坎贝尔医生说他对这样的发现并不感到惊讶,如果在英国医生中进行这样的测试,结果可能会雷同。
-
Dr David haslam, clinical director of the national obesity forum, said it made for depressing reading but confirmed what had been shown in clinical trials, where even those who had a heart attack did not change their lifestyles.
国际肥胖研讨会的临床指导者大卫海斯兰医生说,经过让人沮丧的解释但临床试验证实,那些即使患有心脏病的患者,也不愿改变他们的生活方式。
上述内容是“National Obesity Forum”作为“NOF”的缩写,解释为“国家肥胖论坛”时的信息,以及英语缩略词NOF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LCS”是“Las Canas, Costa Rica”的缩写,意思是“Las Canas, Costa Rica”
- “LCR”是“La Chorrera, Colombia”的缩写,意思是“La Chorrera, Colombia”
- “LCO”是“Lague, Congo”的缩写,意思是“Lague,刚果”
- “LCN”是“Balcanoona, South Australia, Australia”的缩写,意思是“巴尔卡努纳,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LCL”是“La Coloma, Cuba”的缩写,意思是“古巴拉科马”
- “WVSR”是“West Virginia Southern Railway Company”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州南部铁路公司”
- “EADS”是“European Aeronautic Defense and Space”的缩写,意思是“欧洲航太集团”
- “PMA”是“Pemba Island, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚彭巴岛”
- “PMH”是“Portsmouth, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州朴茨茅斯”
- “PMM”是“Phanom Sarakham, Thailand”的缩写,意思是“泰国,沙拉坎”
- “PMQ”是“Perito Moreno, SC, Argentina”的缩写,意思是“Perito Moreno, SC, Argentina”
- “PMU”是“Paimiut Airport, Paimiut, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州派米厄特派米厄特机场”
- “PMK”是“Palm Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州棕榈岛”
- “PMF”是“Parma, Italy”的缩写,意思是“帕尔马,意大利”
- “PMB”是“Pembina, North Dakota USA”的缩写,意思是“Pembina, North Dakota USA”
- “PMX”是“Palmer Metropolitan Airport, Palmer, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州帕默市帕默大都会机场”
- “PNE”是“Northern Philadelphia Airport, Philadelphia, Pennsylvania/ Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“北费城机场,费城,宾夕法尼亚州/威尔明顿,特拉华州”
- “PNO”是“Pinotepa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥皮诺特帕”
- “PNT”是“Puerto Natales, Chile”的缩写,意思是“Puerto Natales, Chile”
- “PNN”是“Princeton, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州普林斯顿”
- “PNU”是“Panguitch, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州庞古奇”
- “PNX”是“Sherman/ Denison, Texas USA”的缩写,意思是“舍曼/丹尼森,美国德克萨斯”
- “PNY”是“Pondicherry, India”的缩写,意思是“印度庞迪切里”
- “PON”是“Poptun, Guatemala”的缩写,意思是“危地马拉波普敦”
- “POF”是“Earl Fields Memorial Airport/Poplar Bluff Municipal Airport, Poplar Bluff, Missouri USA”的缩写,意思是“Earl Fields Memorial Airport/Poplar Bluff Municipal Airport, Poplar Bluff, Missouri USA”
- gold disk
- gold dust
- golden
- golden age
- golden anniversary
- golden anniversary
- golden boy
- Golden Delicious
- Golden Delicious apple
- goldendoodle
- golden eagle
- golden generation
- golden girl
- golden goal
- golden goose
- golden handcuffs
- golden handshake
- golden hello
- golden hour
- golden jubilee
- golden parachute
- golden raisin
- golden raisin
- golden ratio
- Golden Ratio
- 通化市
- 通化縣
- 通县
- 通古斯
- 通史
- 通同
- 通名
- 通向
- 通告
- 通商
- 通商口岸
- 通問
- 通城
- 通城县
- 通城縣
- 通報
- 通夜
- 通天彻地
- 通天徹地
- 通奸
- 通姦
- 通婚
- 通学
- 通學
- 通宵
|