英文缩写 |
“MC”是“Mixed Cryoglobulinaemia”的缩写,意思是“混合性冷球蛋白血症” |
释义 |
英语缩略词“MC”经常作为“Mixed Cryoglobulinaemia”的缩写来使用,中文表示:“混合性冷球蛋白血症”。本文将详细介绍英语缩写词MC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MC”(“混合性冷球蛋白血症)释义 - 英文缩写词:MC
- 英文单词:Mixed Cryoglobulinaemia
- 缩写词中文简要解释:混合性冷球蛋白血症
- 中文拼音:hùn hé xìng lěng qiú dàn bái xuè zhèng
- 缩写词流行度:154
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Mixed Cryoglobulinaemia英文缩略词MC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mixed Cryoglobulinaemia”作为“MC”的缩写,解释为“混合性冷球蛋白血症”时的信息,以及英语缩略词MC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WVAM”是“West Virginia Association of Museums”的缩写,意思是“西弗吉尼亚博物馆协会”
- “WVHS”是“Warwick Valley High School”的缩写,意思是“华威谷高中”
- “WVAH”是“TV-11, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州查尔斯顿电视11台”
- “WVAG”是“Westlake Village Art Guild”的缩写,意思是“西湖村艺术协会”
- “WVAG”是“TV-44, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“TV-44, Valdosta, Georgia”
- “WVAF”是“FM-96.1, Charleston, West Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,西弗吉尼亚州查尔斯顿”
- “WYKM”是“AM-1250, Rupert, West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州鲁珀特市AM-1250”
- “WVAC”是“Whitestone Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“白石志愿救护队”
- “WVAD”是“West Virginia Association of the Deaf”的缩写,意思是“西弗吉尼亚聋人协会”
- “WVAC”是“FM-107.9, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.9, Adrian, Michigan”
- “WVAC”是“Western Valley Access Channel”的缩写,意思是“西谷通道”
- “WVAC”是“Wellsville Volunteer Ambulance Corps”的缩写,意思是“威尔斯维尔志愿救护队”
- “WHLS”是“AM-1450, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Port Huron, Michigan”
- “WATZ”是“AM-1450, Alpena, Michigan”的缩写,意思是“AM-1450, Alpena, Michigan”
- “WABJ”是“AM-1490, Adrian, Michigan”的缩写,意思是“AM-1490, Adrian, Michigan”
- “WFIR”是“AM-960, Roanoke, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州罗诺克市AM-960”
- “WVAB”是“AM-1550, VIRGINIA BEACH, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩AM-1550”
- “RAR”是“Residents Against Racism”的缩写,意思是“反对种族主义的居民”
- “CAFE”是“Critically Acclaimed Film Experience”的缩写,意思是“广受好评的电影体验”
- “ATFM”是“A Triumph For Man”的缩写,意思是“人类的胜利”
- “ARC”是“Accessing Resources For Community”的缩写,意思是“访问社区资源”
- “FFAU”是“Fun Facts About Us”的缩写,意思是“关于我们的有趣事实”
- “RAVE”是“Respect Attitude Values And Education”的缩写,意思是“尊重态度价值观和教育”
- “BUDS”是“Bringing Up Down Syndrome”的缩写,意思是“长大综合症”
- “SOS”是“Standing Order Subscription”的缩写,意思是“长期订单订阅”
- squeeze
- squeeze
- squeeze bottle
- squeezebox
- squeezed middle
- squeeze in
- squeeze into something
- squeezer
- squeeze someone dry
- squeeze someone/something in
- squeeze (someone/something) in/squeeze (someone/something) into something
- squeeze something from someone
- squeeze something out of someone
- squeezy
- squelch
- squelchy
- squib
- squid
- squidgy
- squiffed
- squiffy
- squiggle
- squiggly
- squillion
- squillionaire
- 鸣号
- 鸣枪
- 鸣禽
- 鸣笛
- 鸣角鸮
- 鸣谢
- 鸣金
- 鸣金收兵
- 鸣金收军
- 鸣钟
- 鸣锣
- 鸣锣开道
- 鸣鸟
- 鸣鸠
- 鸤
- 鸥
- 鸥嘴噪鸥
- 鸦
- 鸦
- 鸦嘴卷尾
- 鸦片
- 鸦片战争
- 鸦片枪
- 鸦雀无声
- 鸧
|