英文缩写 |
“LGA”是“light for gestational age Rarely used in practice, given the confusion with the above; SGA–small for gestational age is preferred”的缩写,意思是“实践中很少使用较轻的胎龄,与上述情况相混淆;SGA-小于胎龄是首选。” |
释义 |
英语缩略词“LGA”经常作为“light for gestational age Rarely used in practice, given the confusion with the above; SGA–small for gestational age is preferred”的缩写来使用,中文表示:“实践中很少使用较轻的胎龄,与上述情况相混淆;SGA-小于胎龄是首选。”。本文将详细介绍英语缩写词LGA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LGA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LGA”(“实践中很少使用较轻的胎龄,与上述情况相混淆;SGA-小于胎龄是首选。)释义 - 英文缩写词:LGA
- 英文单词:light for gestational age Rarely used in practice, given the confusion with the above; SGA–small for gestational age is preferred
- 缩写词中文简要解释:实践中很少使用较轻的胎龄,与上述情况相混淆;SGA-小于胎龄是首选。
- 中文拼音:shí jiàn zhōng hěn shǎo shǐ yòng jiào qīng de tāi líng yǔ shàng shù qíng kuàng xiāng hùn xiáo xiǎo yú tāi líng shì shǒu xuǎn
- 缩写词流行度:2801
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为light for gestational age Rarely used in practice, given the confusion with the above; SGA–small for gestational age is preferred英文缩略词LGA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“light for gestational age Rarely used in practice, given the confusion with the above; SGA–small for gestational age is preferred”作为“LGA”的缩写,解释为“实践中很少使用较轻的胎龄,与上述情况相混淆;SGA-小于胎龄是首选。”时的信息,以及英语缩略词LGA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “69M”是“Nolan Airport, Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Nolan Airport, Jonesboro, Arkansas USA”
- “12910”是“Altona, NY”的缩写,意思是“NY阿尔托纳”
- “12903”是“Plattsburgh, NY”的缩写,意思是“NY普拉茨堡”
- “60Z”是“Myrtle Creek Airport, Myrtle Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州默特尔克里克机场”
- “12901”是“Plattsburgh, NY”的缩写,意思是“NY普拉茨堡”
- “12887”是“Whitehall, NY”的缩写,意思是“Whitehall,NY”
- “0E9”是“Corydon Airport, Corydon, Iowa USA”的缩写,意思是“Corydon Airport, Corydon, Iowa USA”
- “12886”是“Wevertown, NY”的缩写,意思是“NY韦弗敦”
- “0E8”是“Crownpoint Airport, Crownpoint, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州加冕点机场”
- “0E6”是“Quemado Airport, Quemado, New Mexico USA”的缩写,意思是“Quemado Airport, Quemado, New Mexico USA”
- “12885”是“Warrensburg, NY”的缩写,意思是“NY沃伦斯堡”
- “12884”是“Victory Mills, NY”的缩写,意思是“纽约胜利磨坊”
- “63A”是“Lloyd R. Roundtree Seaplane Facility Seaplane Base, Petersburg, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州彼得堡劳埃德R.圆树水上飞机设施水上飞机基地”
- “0E4”是“Aviation Weather Reporting Station, Payson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州佩森航空气象报告站”
- “12883”是“Ticonderoga, NY”的缩写,意思是“NY蒂康德罗加”
- “0E1”是“Price Ranch Airport, Mount Dora, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州多拉山普莱斯牧场机场”
- “12879”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “68A”是“Wrangell Seaplane Base, Wrangell, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州弗兰格尔的弗兰格尔水上飞机基地”
- “0E0”是“Moriarty Airport, Moriarty, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州莫里亚蒂莫里亚蒂机场”
- “12878”是“Stony Creek, NY”的缩写,意思是“NY石溪”
- “6AK6”是“Rainy Pass Airport, Rainy Pass, Alaska USA”的缩写,意思是“雨关机场,雨关,美国阿拉斯加”
- “0D9”是“Airpark North Airport, Alba, Michigan USA (closed)”的缩写,意思是“美国密歇根州阿尔巴机场北机场(关闭)”
- “12877”是“Whitehall, NY”的缩写,意思是“Whitehall,NY”
- “6B6”是“Minute Man Air Field Airport, Stow, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州斯托Minute Man机场”
- “12874”是“Silver Bay, NY”的缩写,意思是“NY银湾”
- benchwarmer
- bend
- bendable
- bender
- bend/lean over backwards
- bend over backwards
- bend someone's ear
- bend the law
- bend the law/rules
- bend the rules
- bend to something
- bendy
- beneath
- beneath-the radar
- beneath the/someone's radar
- beneath your dignity
- benedictine
- Benedictine
- benediction
- benefactor
- benefactress
- beneficence
- beneficent
- beneficial
- beneficiary
- 張德江
- 張心
- 張志新
- 張怡
- 張怡寧
- 張惠妹
- 張惶
- 張愛玲
- 張戎
- 張成澤
- 張掖
- 張掖地區
- 張掖市
- 張掛
- 張揖
- 張揚
- 張揚
- 張擇端
- 張敞
- 張斌
- 張旭
- 張易之
- 張春帆
- 張春橋
- 張曼玉
|