英文缩写 |
“LCV”是“Large Cell Variant”的缩写,意思是“大细胞变种” |
释义 |
英语缩略词“LCV”经常作为“Large Cell Variant”的缩写来使用,中文表示:“大细胞变种”。本文将详细介绍英语缩写词LCV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LCV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LCV”(“大细胞变种)释义 - 英文缩写词:LCV
- 英文单词:Large Cell Variant
- 缩写词中文简要解释:大细胞变种
- 中文拼音:dà xì bāo biàn zhǒng
- 缩写词流行度:7580
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Large Cell Variant英文缩略词LCV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LCV的扩展资料-
A case of primary cutaneous anaplastic large cell lymphoma with variant anaplastic lymphoma kinase translocation
原发性皮肤退行性大细胞淋巴瘤有不同的退行性淋巴瘤激酶易位
-
Objective To study the clinicopathological characteristics, diagnosis, differential diagnosis of anaplastic large cell lymphoma, lymphohistiocytic variant ( ALCL-LH ).
目的探讨淋巴组织细胞型间变性大细胞淋巴瘤(ALCL-LH)的病理形态学特点、诊断及鉴别诊断。
-
Methods :? A case of diffuse large B cell lymphoma with spindle cell variant was analyzed for histomorphology, immunohistochemical features and clinical prognosis.
方法对1例梭形细胞变异型弥漫性大B细胞淋巴瘤的组织形态特征、免疫组化表型,结合临床预后进行分析。
-
Objective :? To investigate the clinical-pathological features, and differential diagnosis of diffuse large B cell lymphoma with spindle cell variant.
目的探讨梭形细胞变异型弥漫性大B细胞淋巴瘤的临床病理特征、病变性质及鉴别诊断要点。
-
Diffuse Large B Cell Lymphoma with Spindle Cell Variant : Report of 1 Case and Review of the Literature
梭形细胞变异型弥漫性大B细胞淋巴瘤1例报道及文献复习
上述内容是“Large Cell Variant”作为“LCV”的缩写,解释为“大细胞变种”时的信息,以及英语缩略词LCV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WQKL”是“FM-107.1, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, Ann Arbor, Michigan”
- “WQKK”是“FM-92.1, JOHNSTOWN, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-92.1, JOHNSTOWN, Pennsylvania”
- “WTNQ”是“FM-104.9, LA FOLLETTE, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9, LA FOLLETTE, Tennessee”
- “WQKC”是“FM-93.7, Seymour, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.7, Seymour, Indiana”
- “HSOC”是“Henry Shaw Ozark Corridor”的缩写,意思是“Henry Shaw Ozark Corridor”
- “HSOCF”是“Henry Shaw Ozark Corridor Foundation”的缩写,意思是“欧扎克走廊基金会”
- “HSOC”是“Humane Society of Ocean City”的缩写,意思是“海洋城市人文社会”
- “FN”是“Freaking News”的缩写,意思是“怪诞新闻”
- “WQJZ”是“FM-97.1, Ocean Pines, Maryland”的缩写,意思是“FM-97.1, Ocean Pines, Maryland”
- “WBIZ”是“FM-100.7, Eau Claire, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.7, Eau Claire, Wisconsin”
- “WDDC”是“FM-100.1, Portage, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, Portage, Wisconsin”
- “WEMI”是“FM-91.9, Appleton, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.9, Appleton, Wisconsin”
- “WGLB”是“FM-100.1, Port Washington, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, Port Washington, Wisconsin”
- “WPRN”是“FM-107.7, Butler, Alabama”的缩写,意思是“FM-107.7,巴特勒,阿拉巴马州”
- “WQJY”是“FM-100.1, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-100.1, La Crosse, Wisconsin”
- “WPEL”是“FM-96.5, Montrose, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-96.5,宾夕法尼亚州蒙特罗斯”
- “WTRM”是“FM-90.9, Millersburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9,宾夕法尼亚州米尔斯堡”
- “WQJU”是“FM-107.1, Mifflintown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Mifflintown, Pennsylvania”
- “WRJH”是“FM-97.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-97.7, Jackson, Mississippi”
- “WQJQ”是“FM-105.1, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-105.1, Jackson, Mississippi”
- “WQJM”是“AM-1450, MYRTLE BEACH, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1450, MYRTLE BEACH, South Carolina”
- “WQJH”是“FM-95.3, Georgetown, Delaware”的缩写,意思是“FM-95.3, Georgetown, Delaware”
- “WJZY”是“AM-1480, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1480, Charleston, South Carolina”
- “WXTC”是“AM-1390, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1390, Charleston, South Carolina”
- “WPAL”是“AM-730, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“AM-730, Charleston, South Carolina”
- prey on sb's mind
- prey on someone
- prey on something
- prezzie
- priapic
- price
- price-conscious
- price fixing
- priceless
- price point
- price-sensitive
- price tag
- price ticket
- price war
- pricey
- price yourself out of the market
- pricing
- prick
- prickle
- prickly
- prickly heat
- prickly heat
- prickly pear
- prick someone's conscience
- prick (something) up
- 妓女
- 妓寨
- 妓院
- 妓館
- 妓馆
- 妖
- 妖人
- 妖冶
- 妖女
- 妖妇
- 妖姬
- 妖娆
- 妖婦
- 妖媚
- 妖嬈
- 妖孽
- 妖怪
- 妖术
- 妖术师
- 妖气
- 妖氣
- 妖物
- 妖精
- 妖艳
- 妖艷
|