英文缩写 |
“ICSK”是“IntraCoronary StreptoKinase”的缩写,意思是“Intra Coronary StreptoKinase” |
释义 |
英语缩略词“ICSK”经常作为“IntraCoronary StreptoKinase”的缩写来使用,中文表示:“Intra Coronary StreptoKinase”。本文将详细介绍英语缩写词ICSK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ICSK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ICSK”(“Intra Coronary StreptoKinase)释义 - 英文缩写词:ICSK
- 英文单词:IntraCoronary StreptoKinase
- 缩写词中文简要解释:Intra Coronary StreptoKinase
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:Human Genome
以上为IntraCoronary StreptoKinase英文缩略词ICSK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ICSK的扩展资料-
为了 检验 该 假说 , 我们 评估 在 首次 经 皮 冠脉 介入 后 立即 冠状 动脉 内 注射 低 剂量 的 链激酶 的 效果 。
Totestthishypothesis,weevaluatedtheeffectoflow-doseintracoronarystreptokinaseadministeredimmediatelyafterprimaryPCI.
上述内容是“IntraCoronary StreptoKinase”作为“ICSK”的缩写,解释为“Intra Coronary StreptoKinase”时的信息,以及英语缩略词ICSK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFKL”是“Lyon-Brindas, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Brindas, S-France”
- “LFKG”是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”的缩写,意思是“Chisonaccia-Alzitone, S-France”
- “LFKF”是“Figari, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Figari, S-France (Corse Isle)”
- “LFKE”是“St. Jean en Royans, S-France”的缩写,意思是“St. Jean en Royans, S-France”
- “LFKD”是“Sollieres-Sardieres, S-France”的缩写,意思是“Sollieres-Sardieres, S-France”
- “LFKC”是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“Calvi Sainte Catherine, S-France (Corse Isle)”
- “LFKB”是“Bastia Poretta, S-France (Corse Isle”的缩写,意思是“法国南部巴斯蒂亚波列塔(Corse Isle)”
- “LFKA”是“Albertville, S-France”的缩写,意思是“Albertville, S-France”
- “LFJS”是“Soissons-Choumelles, S-France”的缩写,意思是“Soissons-Choumelles, S-France”
- “LFJM”是“Chailley, S-France”的缩写,意思是“Chailley, S-France”
- “LFJL”是“Metz/Nancy-Lorraine, S-France”的缩写,意思是“Metz/Nancy Lorraine,法国南部”
- “LFJG”是“Cross la Garde, S-France”的缩写,意思是“Cross La Garde, S-France”
- “LFIX”是“Itxassou, S-France”的缩写,意思是“Itxassou, S-France”
- “LFIV”是“Vandays-Montalivet, S-France”的缩写,意思是“法国南部Vandays Montalivet”
- “LFIT”是“Toulouse-Bourg Saint Bernard, S-France”的缩写,意思是“图卢兹堡圣伯纳德,法国南部”
- “LFIR”是“Revel-Montgey, S-France”的缩写,意思是“Revel-Montgey, S-France”
- “LFIP”是“Beyresourde-Balestas, S-France”的缩写,意思是“贝雷索德巴勒斯塔斯,法国南部”
- “LFIO”是“Toulouse-Montaudran, S-France”的缩写,意思是“Toulouse-Montaudran, S-France”
- “LFIN”是“Cross Griz-Nez, S-France”的缩写,意思是“Cross Griz Nez,S-France公司”
- “LFIM”是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”的缩写,意思是“St. Gaudens-Montrejeau, S-France”
- “LFIL”是“Rion-des-Landes, S-France”的缩写,意思是“Rion-des-Landes, S-France”
- “LFIK”是“Riberac Saint Aulaye, S-France”的缩写,意思是“Riberac Saint Aulaye, S-France”
- “LFIJ”是“Cross Jobourg, S-France”的缩写,意思是“S-France跨Jobourg”
- “LFIG”是“Cassagnes-Beghones, S-France”的缩写,意思是“Cassagnes Begines,法国南部”
- “LFIF”是“St. Afrique-Belmont, S-France”的缩写,意思是“圣非利克-贝尔蒙,法国南部”
- from head to foot
- from head to foot
- from head to toe
- from hell
- (from) hour to hour
- from hour to hour
- from memory
- from of nowhere
- from one day to the next
- from/out of nowhere
- from pillar to post
- from scratch
- from/since the year dot
- from/since the year one
- from/since time immemorial
- (from) soup to nuts
- from soup to nuts
- from stem to stern
- from the bottom of your heart
- from (the) cradle to (the) grave
- from the cradle to the grave
- from then on
- from the sidelines
- from the sublime to the ridiculous
- from the wood
- 山蓝仙鹟
- 山藍仙鶲
- 山藥
- 山藥蛋
- 山蘇
- 山行
- 山西
- 山西兽
- 山西大学
- 山西大學
- 山西獸
- 山西省
- 山谷
- 山谷市
- 山貓
- 山賊
- 山贼
- 山路
- 山达基
- 山道年
- 山達基
- 山鄉
- 山野
- 山長水遠
- 山长水远
|