英文缩写 |
“FIP”是“Fair Information Practices”的缩写,意思是“公平信息实践” |
释义 |
英语缩略词“FIP”经常作为“Fair Information Practices”的缩写来使用,中文表示:“公平信息实践”。本文将详细介绍英语缩写词FIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIP”(“公平信息实践)释义 - 英文缩写词:FIP
- 英文单词:Fair Information Practices
- 缩写词中文简要解释:公平信息实践
- 中文拼音:gōng píng xìn xī shí jiàn
- 缩写词流行度:4480
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为Fair Information Practices英文缩略词FIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fair Information Practices”作为“FIP”的缩写,解释为“公平信息实践”时的信息,以及英语缩略词FIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LICC”是“Catania Fontanarossa, S-Italy”的缩写,意思是“卡塔尼亚丰塔那罗萨,意大利南部”
- “LICB”是“Comiso, S-Italy”的缩写,意思是“Comiso,义大利”
- “LICA”是“Lamezia Terme, S-Italy”的缩写,意思是“Lamezia Terme, S-Italy”
- “LIBZ”是“Potenza, S-Italy”的缩写,意思是“Potenza, S-Italy”
- “LIBY”是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”的缩写,意思是“Santa Maria di Leuca, S-Italy”
- “LIBX”是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Martina Franca Air Force Base, S-Italy”
- “LIBW”是“Bonifati, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部博尼法蒂”
- “LIBV”是“Gioia del Colle Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Gioia del Colle空军基地”
- “LIBU”是“Latronico, S-Italy”的缩写,意思是“Latronico, S-Italy”
- “LIBT”是“Termoli, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Termoli”
- “LIBS”是“Campobasso, S-Italy”的缩写,意思是“南意大利坎波巴索”
- “LIBR”是“Brindisi Comm Center Casale, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部卡萨利布林迪西通讯中心”
- “LIBQ”是“Monte Scuro, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Scuro, S-Italy”
- “LIBP”是“Pescara, S-Italy”的缩写,意思是“Pescara, S-Italy”
- “LIBO”是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“Ortanova Air Force Base, S-Italy”
- “LIBN”是“Lecce, S-Italy”的缩写,意思是“莱切,义大利”
- “LIBM”是“Grottammare Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Grottammare空军基地”
- “LIBL”是“Palascia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕拉西亚”
- “LIBK”是“Caraffa di Catanzaro, S-Italy”的缩写,意思是“Caraffa di Catanzaro, S-Italy”
- “LIBJ”是“Vibo Valentia, S-Italy”的缩写,意思是“Vibo Valentia,意大利南部”
- “LIBI”是“Vieste, S-Italy”的缩写,意思是“Vieste, S-Italy”
- “LIBH”是“Marina di Ginosa, S-Italy”的缩写,意思是“Marina di Ginosa, S-Italy”
- “LIBG”是“Grottaglie Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Grottaglie空军基地”
- “LIBF”是“Foggia Gino Lisa, S-Italy”的缩写,意思是“Foggia Gino Lisa,意大利南部”
- “LIBE”是“Monte San Angelo, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特圣安杰洛,意大利南部”
- teawagon
- tea wagon
- tebibyte
- tech
- techie
- techlash
- technical
- technical area
- technicality
- technically
- technical school
- technical support
- technician
- technicolor
- Technicolor
- technicolour
- technique
- -speaking
- speaking engagement
- speaking of someone/something
- speak in riddles
- speak in someone's favour
- speak of the devil
- speak out
- speak out of turn
- 過敏性反應
- 過於
- 過日子
- 過早
- 過早起爆
- 過時
- 過時不候
- 過期
- 過橋米線
- 過橋貸款
- 過氣
- 過氧
- 過氧化
- 過氧化氫
- 過氧化氫酶
- 過氧化物
- 過氧化苯甲酰
- 過氧物酶體
- 過氧苯甲酰
- 過河拆橋
- 過活
- 過渡
- 過渡性
- 過渡性貸款
- 過渡時期
|